Comparateur des traductions bibliques
Esdras 10:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 10:20 - des fils d’Immer, Hanani et Zebadia ;

Parole de vie

Esdras 10.20 - des hommes de la famille d’Immer : Hanani et Zébadia,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 10. 20 - des fils d’Immer, Hanani et Zebadia ;

Bible Segond 21

Esdras 10: 20 - Parmi les descendants d’Immer, il y avait Hanani et Zebadia ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 10:20 - Des descendants d’Immer : Hanani et Zebadia ;

Bible en français courant

Esdras 10. 20 - des descendants d’Immer: Hanani et Zébadia;

Bible Annotée

Esdras 10,20 - Et des enfants d’Immer, Hanani et Zébadia ;

Bible Darby

Esdras 10, 20 - Et des fils d’Immer : Hanani et Zebadia ;

Bible Martin

Esdras 10:20 - Des enfants d’Immer, Hanani, et Zébadia ;

Parole Vivante

Esdras 10:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 10.20 - Des enfants d’Immer : Hanani et Zébadia.

Grande Bible de Tours

Esdras 10:20 - Des fils d’Emmer, Hanani et Zébédia ;

Bible Crampon

Esdras 10 v 20 - Des fils d’Emmer : Hanani et Zébédias.

Bible de Sacy

Esdras 10. 20 - Des enfants d’Emmer, Hanani, et Zébédia ;

Bible Vigouroux

Esdras 10:20 - Des fils d’Emmer : Hanani et Zébédia.

Bible de Lausanne

Esdras 10:20 - Et d’entre les fils d’Immer : Hanani et Zébadia.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 10:20 - Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 10. 20 - From the descendants of Immer:
Hanani and Zebadiah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 10.20 - And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 10.20 - De los hijos de Imer: Hanani y Zebadías.

Bible en latin - Vulgate

Esdras 10.20 - et de filiis Emmer Anani et Zebedia

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 10.20 - καὶ ἀπὸ υἱῶν Εμμηρ Ανανι καὶ Ζαβδια.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 10.20 - Von den Söhnen Immers: Hanani und Sebadja.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 10:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !