Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 4:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 4:13 - les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;

Parole de vie

2 Chroniques 4.13 - – 400 fruits, appelés grenades, attachés aux deux filets, c’est-à-dire deux rangées de grenades attachées à chaque filet,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 4. 13 - les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;

Bible Segond 21

2 Chroniques 4: 13 - les 400 grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 4:13 - les quatre cents grenades accrochées aux treillis - deux rangées de grenades par treillis -

Bible en français courant

2 Chroniques 4. 13 - quatre cents grenades accrochées aux deux filets, à savoir deux rangs de grenades à chaque filet recouvrant ces chapiteaux;

Bible Annotée

2 Chroniques 4,13 - les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades à chaque treillis, pour couvrir les deux renflements des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;

Bible Darby

2 Chroniques 4, 13 - et les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangs de grenades à un réseau, pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes.

Bible Martin

2 Chroniques 4:13 - Et les quatre cents pommes de grenade pour les deux rets ; deux rangs de pommes de grenade pour chaque rets, afin de couvrir les deux pommeaux des chapiteaux qui étaient au dessus des colonnes.

Parole Vivante

2 Chroniques 4:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 4.13 - Et les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangs de grenades à chaque réseau, pour couvrir les deux renflements des chapiteaux, sur le sommet des colonnes.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 4:13 - Il fit encore quatre cents grenades, et deux réseaux ; de sorte qu’il y avait deux rangs de ces grenades à chaque réseau, jointes ensemble par autant de petites chaînes faites en forme de réseau, qui couvraient les cordons et les chapiteaux des colonnes.

Bible Crampon

2 Chroniques 4 v 13 - les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux qui sont sur les colonnes.

Bible de Sacy

2 Chroniques 4. 13 - Il fit encore quatre cents grenades et deux rets : de sorte qu’il y avait deux rangs de ces grenades à chaque rets, jointes ensemble par autant de petites chaînes faites en forme de rets, qui couvraient les cordons et les chapiteaux des colonnes.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 4:13 - Il fit encore (les) quatre cents grenades et (les) deux rets (réseaux) ; de sorte qu’il y avait deux rangs de grenades réunis par chacun de ces rets (réseaux), qui couvraient les cordons (architraves) et les chapiteaux des colonnes.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 4:13 - et les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangs de grenades à chaque réseau, pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet
{Héb. sur le devant.} des colonnes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 4:13 - and the 400 pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for each latticework, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 4. 13 - the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 4.13 - And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 4.13 - cuatrocientas granadas en las dos redes, dos hileras de granadas en cada red, para que cubriesen las dos esferas de los capiteles que estaban encima de las columnas.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 4.13 - malagranata quoque quadringenta et retiacula duo ita ut bini ordines malagranatorum singulis retiaculis iungerentur quae protegerent epistylia et capita columnarum

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 4.13 - καὶ κώδωνας χρυσοῦς τετρακοσίους εἰς τὰ δύο δίκτυα καὶ δύο γένη ῥοΐσκων ἐν τῷ δικτύῳ τῷ ἑνὶ τοῦ συγκαλύψαι τὰς δύο γωλαθ τῶν χωθαρεθ ἅ ἐστιν ἐπάνω τῶν στύλων.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 4.13 - Und die vierhundert Granatäpfel an beiden Geflechten, zwei Reihen Granatäpfel an einem jeden Geflecht, um die zwei Kugeln der Knäufe oben auf den Säulen zu bedecken.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 4:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !