Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 34:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 34:13 - et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux ; il y avait encore d’autres Lévites secrétaires, commissaires et portiers.

Parole de vie

2 Chroniques 34.13 - dirigent les porteurs et tous les ouvriers, chacun selon son métier. D’autres lévites encore sont secrétaires, administrateurs et gardiens des portes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 34. 13 - et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux ; il y avait encore d’autres Lévites secrétaires, commissaires et portiers.

Bible Segond 21

2 Chroniques 34: 13 - Ils étaient responsables des porteurs et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux. Il y avait aussi des Lévites secrétaires, commissaires et portiers.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 34:13 - Les lévites étaient tous d’habiles musiciens. Ils surveillaient les porteurs et dirigeaient tous les ouvriers des différents corps de métier dans chaque sorte de travail. D’autres lévites étaient secrétaires, intendants et portiers.

Bible en français courant

2 Chroniques 34. 13 - avaient sous leur direction les porteurs et tous les ouvriers, quelle que soit leur profession. Quant aux fonctions de secrétaires, administrateurs et portiers, elles étaient également remplies par des lévites.

Bible Annotée

2 Chroniques 34,13 - Ils surveillaient aussi les porteurs et dirigeaient tous les ouvriers, pour chaque genre de travaux. Et d’entre les Lévites il y avait des secrétaires, des commissaires et des portiers.

Bible Darby

2 Chroniques 34, 13 - Et ils étaient préposés sur les portefaix, et il surveillaient tous ceux qui étaient occupés à toute sorte de service. Et les scribes, et les intendants, et les portiers étaient d’entre les lévites.

Bible Martin

2 Chroniques 34:13 - [Il y en avait] aussi [qui étaient commis] sur ceux qui portaient les faix, et des solliciteurs sur tous ceux qui vaquaient à l’ouvrage dans quelque service que ce fût ; les Scribes, les prévôts, et les portiers étaient d’entre les Lévites.

Parole Vivante

2 Chroniques 34:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 34.13 - Ils surveillaient ceux qui portaient les fardeaux, et dirigeaient tous ceux qui faisaient l’ouvrage, dans chaque genre de service ; il y avait des scribes, des commissaires et des portiers, d’entre les Lévites.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 34:13 - Ceux qui portaient des fardeaux pour divers usages étaient commandés par des scribes, des juges et des portiers de l’ordre des lévites.

Bible Crampon

2 Chroniques 34 v 13 - Ceux-ci surveillaient aussi les manœuvres et dirigeaient tous les ouvriers pour chaque travail. Il y avait encore des lévites secrétaires, commissaires et portiers.

Bible de Sacy

2 Chroniques 34. 13 - Mais ceux qui portaient les fardeaux pour divers usages, étaient commandés par des scribes, des juges et des portiers de l’ordre des Lévites.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 34:13 - Ceux qui portaient les fardeaux pour divers usages étaient commandés par des scribes, (des juges) et des (maîtres) portiers de l’ordre des Lévites.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 34:13 - Et ils étaient préposés aux porteurs de fardeaux, et directeurs de tous ceux qui faisaient l’œuvre dans chaque genre de service ; et il y avait des scribes, et des contrôleurs, et des portiers, d’entre les Lévites.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 34:13 - were over the burden-bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 34. 13 - had charge of the laborers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and gatekeepers.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 34.13 - Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 34.13 - También velaban sobre los cargadores, y eran mayordomos de los que se ocupaban en cualquier clase de obra; y de los levitas había escribas, gobernadores y porteros.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 34.13 - super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de Levitis ianitores

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 34.13 - καὶ ἐπὶ τῶν νωτοφόρων καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ποιούντων τὰ ἔργα ἐργασίᾳ καὶ ἐργασίᾳ καὶ ἀπὸ τῶν Λευιτῶν γραμματεῖς καὶ κριταὶ καὶ πυλωροί.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 34.13 - Auch über die Lastträger und alle Arbeitsleute der verschiedenen Gewerbe waren Aufseher, und einige von den Leviten waren Schreiber, Amtleute und Torhüter.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 34:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !