Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 33:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 33:10 - L’Éternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n’y firent point attention.

Parole de vie

2 Chroniques 33.10 - Le Seigneur parle à Manassé et à son peuple, mais ils n’y font pas attention.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 33. 10 - L’Éternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n’y firent point attention.

Bible Segond 21

2 Chroniques 33: 10 - L’Éternel parla à Manassé et à son peuple, mais ils n’y firent pas attention.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 33:10 - L’Éternel adressa des avertissements à Manassé et à son peuple, mais ils n’écoutèrent pas.

Bible en français courant

2 Chroniques 33. 10 - Le Seigneur s’adressa au roi Manassé et à son peuple, mais personne n’y prêta attention.

Bible Annotée

2 Chroniques 33,10 - Et l’Éternel parla à Manassé et à son peuple ; et ils n’y firent point attention.

Bible Darby

2 Chroniques 33, 10 - Et l’Éternel parla à Manassé, et à son peuple ; mais ils n’y firent pas attention.

Bible Martin

2 Chroniques 33:10 - Et l’Éternel parla à Manassé, et à son peuple ; mais ils n’y voulurent point entendre.

Parole Vivante

2 Chroniques 33:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 33.10 - Et l’Éternel parla à Manassé et à son peuple ; mais ils n’y voulurent point entendre.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 33:10 - Et Dieu lui parla, à lui et à son peuple ; mais ils ne voulurent point l’écouter.

Bible Crampon

2 Chroniques 33 v 10 - Yahweh parla à Manassé et à son peuple, mais il n’y firent point attention.

Bible de Sacy

2 Chroniques 33. 10 - Et Dieu lui parla, à lui et à son peuple, et ils ne voulurent point l’écouter.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 33:10 - Et Dieu lui parla, à lui et à son peuple, et ils ne voulurent pas l’écouter.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 33:10 - Et l’Éternel parla à Manassé et à son peuple ; et ils n’y firent point attention.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 33:10 - The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 33. 10 - The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 33.10 - And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 33.10 - Y habló Jehová a Manasés y a su pueblo, mas ellos no escucharon;

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 33.10 - locutusque est Dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerunt

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 33.10 - καὶ ἐλάλησεν κύριος ἐπὶ Μανασση καὶ ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐπήκουσαν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 33.10 - Und der HERR redete zu Manasse und zu seinem Volk, aber sie merkten nicht darauf.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 33:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !