Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 14:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 14:15 - (14.14) Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux. Puis ils retournèrent à Jérusalem.

Parole de vie

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

2 Chroniques 14,15 - Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et ils emmenèrent quantité de brebis et de chameaux, et ils retournèrent à Jérusalem.

Bible Darby

2 Chroniques 14, 15 - Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent du menu bétail en quantité, et des chameaux ; et ils s’en retournèrent à Jérusalem.

Bible Martin

2 Chroniques 14:15 - Ils abattirent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent quantité de brebis et de chameaux ; après quoi ils s’en retournèrent à Jérusalem.

Parole Vivante

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 14.15 - Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux, et emmenèrent des brebis et des chameaux en abondance ; puis ils retournèrent à Jérusalem.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

2 Chroniques 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

2 Chroniques 14. 15 - Ils ravagèrent encore les bergeries et les étables des troupeaux, et ils emmenèrent une grande multitude de moutons et de chameaux, et s’en revinrent ainsi à Jérusalem.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 14:15 - And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 14. 15 - They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 14.15 - They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 14.15 - Asimismo atacaron las cabañas de los que tenían ganado, y se llevaron muchas ovejas y camellos, y volvieron a Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 14.15 - Auch die Hirtenzelte schlugen sie und führten viele Schafe und Kamele hinweg und kehrten wieder nach Jerusalem zurück.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 14:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !