Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 9:39

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 9:39 Louis Segond 1910 - Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9:39 Nouvelle Édition de Genève - Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.

Bible Segond 21

1 Chroniques 9:39 Segond 21 - Ner eut pour fils Kis ; Kis eut Saül ; Saül eut Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 9:39 Bible Semeur - Ner eut pour fils Qich, qui eut pour fils Saül ; les fils de Saül furent Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.

Bible en français courant

1 Chroniques 9:39 Bible français courant - Ner fut le père de Quich, Quich celui de Saül, et Saül de Jonatan, Malkichoua, Abinadab et Ichebaal.

Bible Annotée

1 Chroniques 9:39 Bible annotée - Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan et Malkisua et Abinadad et Eschbaal.

Bible Darby

1 Chroniques 9.39 Bible Darby - -Et Ner engendra Kis ; et Kis engendra Saül ; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.

Bible Martin

1 Chroniques 9:39 Bible Martin - Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, Malki-suah, Abinadab et Esbahal.

Bible Ostervald

1 Chroniques 9.39 Bible Ostervald - Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 9:39 Bible de Tours - Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül ; Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab et Esbaal.

Bible Crampon

1 Chroniques 9 v 39 Bible Crampon - Ner engendra Cis ; Cis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —

Bible de Sacy

1 Chroniques 9:39 Bible Sacy - Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab, et Esbaal, ou Isboseth .

Bible Vigouroux

1 Chroniques 9:39 Bible Vigouroux - Ner fut père de Cis, et Cis père de Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
[9.39 Voir 1 Paralipomènes, 8, 33.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 9:39 Bible de Lausanne - Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan, et Malkischoua, et Abinadab, et Esbaal.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Chroniques 9:39 Bible anglaise ESV - Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal.

Bible en anglais - NIV

1 Chroniques 9:39 Bible anglaise NIV - Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

Bible en anglais - KJV

1 Chroniques 9:39 Bible anglaise KJV - And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 9:39 Bible espagnole - Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 9:39 Bible latine - Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul et Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 9:39 Ancien testament en grec - καὶ Νηρ ἐγέννησεν τὸν Κις καὶ Κις ἐγέννησεν τὸν Σαουλ καὶ Σαουλ ἐγέννησεν τὸν Ιωναθαν καὶ τὸν Μελχισουε καὶ τὸν Αμιναδαβ καὶ τὸν Ισβααλ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 9:39 Bible allemande - Und Ner zeugte Kis und Kis zeugte Saul, und Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 9:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici