Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 4:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 4:2 - Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

Parole de vie

1 Chroniques 4.2 - Réaya, fils de Chobal, était le père de Yahath, et Yahath était le père d’Ahoumaï et de Lahad. Ces derniers sont les ancêtres des clans de Sora.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 4. 2 - Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

Bible Segond 21

1 Chroniques 4: 2 - Reaja, fils de Shobal, eut pour fils Jachath ; Jachath eut Achumaï et Lahad. Ce sont les clans des Tsoreathiens.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 4:2 - Reaya, fils de Chobal, fut le père de Yahath, et Yahath celui de Ahoumaï et Lahad. Ce sont les ancêtres des familles des Tsoreatiens.

Bible en français courant

1 Chroniques 4. 2 - Réaya, fils de Chobal, fut le père de Yahath, et Yahath celui d’Ahoumaï et de Lahad. Ces derniers furent les ancêtres des clans de Sora.

Bible Annotée

1 Chroniques 4,2 - Réaja, fils de Schobal, engendra Jahath, et Jahath engendra Ahumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoréathites.

Bible Darby

1 Chroniques 4, 2 - Et Reaïa, fils de Shobal, engendra Jakhath ; et Jakhath engendra Akhumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsorhathiens.

Bible Martin

1 Chroniques 4:2 - Et Reaja fils de Sobal engendra Jahath, et Jahath engendra Ahumaï, et Ladad. Ce sont là les familles des Tsorhathiens.

Parole Vivante

1 Chroniques 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 4.2 - Réaja, fils de Shobal, engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 4:2 - Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï, et Laad, d’où les Sarathites sont sortis.

Bible Crampon

1 Chroniques 4 v 2 - Raïa, fils de Sobal, engendra Jahath ; Jahath engendra Achamaï et Lahad. Ce sont les familles des Saréens.

Bible de Sacy

1 Chroniques 4. 2 - Raïa, fils de Sobal, engendra Janath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où les Sarathites sont sortis.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 4:2 - Raïs, fils de Sobal, engendra Jahath, père d’Ahumaï et de Laad, d’où sont sortis les Sarathites (familles de Sarathi, note).
[4.2 De Sarathi, ou plutôt des Saraïtes. Voir 1 Paralipomènes, 2, 54.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 4:2 - Et Réaïa, fils de Schobal, engendra Jakath, et Jakath engendra Akoumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathites.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 4:2 - Reaiah the son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 4. 2 - Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 4.2 - And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 4.2 - Reaía hijo de Sobal engendró a Jahat, y Jahat engendró a Ahumai y a Lahad. Éstas son las familias de los zoratitas.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 4.2 - Reaia vero filius Subal genuit Ieth de quo nati sunt Ahimai et Laed hae cognationes Sarathi

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 4.2 - καὶ Ραια υἱὸς αὐτοῦ καὶ Σουβαλ ἐγέννησεν τὸν Ιεθ καὶ Ιεθ ἐγέννησεν τὸν Αχιμι καὶ τὸν Λααδ αὗται αἱ γενέσεις τοῦ Σαραθι.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 4.2 - Und Reaja, der Sohn Schobals, zeugte Jachat, und Jachat zeugte Achumai und Lehad. Das sind die Geschlechter der Zoratiter.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !