Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 29:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 29:6 - Les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d’Israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.

Parole de vie

1 Chroniques 29.6 - Alors les chefs de familles, les chefs des tribus d’Israël, les commandants de 1 000 soldats, les commandants de 100 soldats et les chefs des équipes travaillant pour le roi offrent volontairement leurs dons.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 29. 6 - Les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d’Israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.

Bible Segond 21

1 Chroniques 29: 6 - Les chefs de famille, les chefs des tribus d’Israël, de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi firent des offrandes volontaires.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 29:6 - Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires.

Bible en français courant

1 Chroniques 29. 6 - Alors les chefs de familles, les chefs des tribus d’Israël, les commandants de régiments ou de compagnies, et les responsables des équipes travaillant pour le roi s’engagèrent librement

Bible Annotée

1 Chroniques 29,6 - Et les chefs des familles, et les chefs des tribus d’Israël, et les chefs de milliers et de centaines, et les grands officiers du roi, se montrèrent bien disposés ;

Bible Darby

1 Chroniques 29, 6 - Et les chefs des pères, et les chefs des tribus d’Israël, et les chefs des milliers et des centaines, et les chefs des affaires du roi, offrirent volontairement,

Bible Martin

1 Chroniques 29:6 - Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d’Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement.

Parole Vivante

1 Chroniques 29:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 29.6 - Alors les chefs des pères, les chefs des tribus d’Israël, les chefs de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi, firent volontairement des offrandes.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 29:6 - Les princes des familles et les plus considérables de chaque tribu, les tribuns, les centeniers et les intendants du domaine du roi promirent

Bible Crampon

1 Chroniques 29 v 6 - Les chefs des familles, les princes des tribus d’Israël, les chefs de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi, firent volontairement des offrandes.

Bible de Sacy

1 Chroniques 29. 6 - Les chefs des maisons, et les plus considérables de chaque tribu promirent donc d’offrir leurs présents , aussi bien que les tribuns, les centeniers, et les intendants du domaine du roi.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 29:6 - Les chefs (princes) des maisons et les princes (grands) des tribus d’Israël firent donc des promesses, comme aussi les tribuns, les centurions et les intendants du domaine (des possessions) du roi.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 29:6 - Et les chefs
{Ou commandants.} des pères, et les chefs des tribus d’Israël, et les chefs des milliers et des centaines, et jusqu’aux chefs des affaires
{Héb. de l’œuvre.} du roi, offrirent volontairement,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 29:6 - Then the leaders of fathers' houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king's work.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 29. 6 - Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 29.6 - Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 29.6 - Entonces los jefes de familia, y los príncipes de las tribus de Israel, jefes de millares y de centenas, con los administradores de la hacienda del rey, ofrecieron voluntariamente.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 29.6 - polliciti sunt itaque principes familiarum et proceres tribuum Israhel tribuni quoque et centuriones et principes possessionum regis

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 29.6 - καὶ προεθυμήθησαν ἄρχοντες τῶν πατριῶν καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ προστάται τῶν ἔργων καὶ οἱ οἰκονόμοι τοῦ βασιλέως.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 29.6 - Da erzeigten sich die obersten Väter, die Obersten der Stämme Israels, die Obersten der Tausendschaften und der Hundertschaften und die Obersten über die Geschäfte des Königs willig

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 29:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !