Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 29:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 29:19 - Donne à mon fils Salomon un cœur dévoué à l’observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu’il mette en pratique toutes ces choses, et qu’il bâtisse le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Parole de vie

1 Chroniques 29.19 - Donne à mon fils Salomon un cœur entièrement prêt à respecter tous tes commandements, tes enseignements et tes lois, et à leur obéir. Qu’il construise le temple pour lequel j’ai tout préparé ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 29. 19 - Donne à mon fils Salomon un cœur dévoué à l’observation de tes commandements, de tes préceptes et de tes lois, afin qu’il mette en pratique toutes ces choses, et qu’il bâtisse le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs.

Bible Segond 21

1 Chroniques 29: 19 - Donne à mon fils Salomon un cœur attaché sans réserve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu’il les mette tous en pratique et qu’il construise le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 29:19 - À mon fils Salomon donne un cœur sans partage
afin qu’il obéisse à tes commandements,
tes ordonnances et tes lois, et les applique tous,
et qu’il bâtisse le palais en vue duquel j’ai fait tous ces préparatifs.

Bible en français courant

1 Chroniques 29. 19 - Et accorde à mon fils Salomon un cœur entièrement disposé à observer tes commandements, tes enseignements et tes lois, à les mettre tous en pratique, et à construire le sanctuaire pour lequel j’ai fait tous ces préparatifs. »

Bible Annotée

1 Chroniques 29,19 - Et quant à mon fils Salomon, donne-lui un cœur entièrement disposé à garder tes ordonnances, tes témoignages et tes statuts, et à exécuter toutes ces choses, et à bâtir le palais que j’ai préparé.

Bible Darby

1 Chroniques 29, 19 - Et donne à mon fils Salomon un cœur parfait, pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, et pour tout faire, et pour bâtir le palais que j’ai préparé.

Bible Martin

1 Chroniques 29:19 - Donne aussi un cœur droit à Salomon mon fils, afin qu’il garde tes commandements, tes témoignages, et tes statuts, et qu’il fasse tout [ce qui est nécessaire] et qu’il bâtisse le palais que j’ai préparé.

Parole Vivante

1 Chroniques 29:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 29.19 - Donne aussi un cœur intègre à Salomon, mon fils, pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, pour tout exécuter, et pour bâtir le palais que j’ai préparé.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 29:19 - Donnez aussi à mon fils Salomon un cœur parfait, afin qu’il garde vos commandements, vos paroles, vos cérémonies et tous vos ordres ; qu’il bâtisse votre maison, pour laquelle j’ai préparé toutes les choses nécessaires.

Bible Crampon

1 Chroniques 29 v 19 - Et à mon fils Salomon donnez un cœur parfait pour observer vos commandements, vos préceptes et vos lois, pour les mettre tous en pratique et pour bâtir le palais pour lequel j’ai fait des préparatifs. "

Bible de Sacy

1 Chroniques 29. 19 - Donnez aussi à mon fils Salomon un cœur parfait, afin qu’il garde vos commandements et vos paroles, et qu’il observe vos cérémonies, et accomplisse tous vos ordres ; qu’il bâtisse votre maison, pour laquelle j’ai préparé toutes les choses nécessaires.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 29:19 - Donnez aussi à mon fils Salomon un cœur parfait, pour qu’il garde vos commandements, vos témoignages, et observe vos cérémonies, et accomplisse tous vos ordres ; et qu’il bâtisse votre maison, dont j’ai préparé toutes les dépenses.
[29.19 Les lois de Dieu souvent appelées dans l’Ecriture ses témoignages.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 29:19 - Et donne à mon fils Salomon un cœur entier pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, pour tout exécuter et pour bâtir la Résidence que j’ai préparée !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 29:19 - Grant to Solomon my son a whole heart that he may keep your commandments, your testimonies, and your statutes, performing all, and that he may build the palace for which I have made provision.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 29. 19 - And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your commands, statutes and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 29.19 - And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 29.19 - Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho preparativos.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 29.19 - Salomoni quoque filio meo da cor perfectum ut custodiat mandata tua testimonia tua caerimonias tuas et faciat universa et aedificet aedem cuius inpensas paravi

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 29.19 - καὶ Σαλωμων τῷ υἱῷ μου δὸς καρδίαν ἀγαθὴν ποιεῖν τὰς ἐντολάς σου καὶ τὰ μαρτύριά σου καὶ τὰ προστάγματά σου καὶ τοῦ ἐπὶ τέλος ἀγαγεῖν τὴν κατασκευὴν τοῦ οἴκου σου.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 29.19 - Und gib meinem Sohn Salomo ein ungeteiltes Herz, daß er deine Gebote, deine Zeugnisse und deine Satzungen bewahre und alles ausführe, und daß er diesen Palast baue, den ich vorbereitet habe!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 29:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !