Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:25 - Parmi ses frères issus d’Éliézer, dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,

Parole de vie

1 Chroniques 26.25 - Dans sa famille, il y a les hommes d’Éliézer, frère de Guerchom : Rehabia, fils d’Éliézer, puis Yechaya, Yoram, Zikri et Chelomith.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 25 - Parmi ses frères issus d’Eliézer, dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 25 - Les membres de sa parenté issus d’Eliézer étaient le fils de celui-ci, Rechabia, lui-même père d’Ésaïe, père de Joram, père de Zicri, père de Shelomith.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:25 - Et ses parents issus d’Éliézer étaient, en ligne descendante : Rehabiahou, Ésaïe, Yoram, Zikri et Chelomith,

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 25 - Dans sa parenté se trouvait la lignée des descendants d’Éliézer, frère de Guerchom: Rehabia, fils d’Éliézer, puis Yechaya, Yoram, Zikri et Chelomith.

Bible Annotée

1 Chroniques 26,25 - Et ses frères, issus d’Éliézer : Réchabia, son fils, et Ésaïe, son fils, et Joram, son fils, et Zicri, son fils, et Sélomoth, son fils.

Bible Darby

1 Chroniques 26, 25 - Et ses frères, d’Éliézer : Rekhabia, son fils, et Ésaïe, son fils, et Joram, son fils, et Zicri, son fils, et Shelomith, son fils.

Bible Martin

1 Chroniques 26:25 - Et quant à ses frères du côté d’Elihézer, dont Réhabia fut fils, qui eut pour fils Ésaïe, qui eut pour fils Joram, qui eut pour fils Zicri, qui eut pour fils Sélomith.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.25 - Et d’entre ses frères par Éliézer (dont le fils fut Réchabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Shélomith),

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:25 - Éliézer, son proche parent, eut pour fils Rahabia, qui fut père d’Isaïe ; et Isaïe le fut de Joram ; Joram, de Zéchri ; et Zéchri, de Sélémith.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 25 - Parmi ses frères issus d’Eliézer, dont le fils fut Rahabia, dont le fils fut Isaïas, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zéchri, dont le fils fut Sélémith,

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 25 - Eliézer, son proche parent, eut pour fils Rahabia, qui fut père d’Isaïe ; et Isaïe le fut de Joram ; Joram, de Zechri ; et Zechri, de Sélémith.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:25 - Son frère Eliézer eut pour fils Rahabia, qui fut père d’Isaïe, et Isaïe le fut de Joram, Joram de Zéchri, et Zéchri de Sélémith.
[26.25 Les frères est mis pour le frère, de même qu’on a déjà vu plusieurs fois dans les récits généalogiques les fils au lieu du fils.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:25 - Et ses frères par Éliézer : son fils Rékabia, dont le fils fut Esaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:25 - His brothers: from Eliezer were his son Rehabiah, and his son Jeshaiah, and his son Joram, and his son Zichri, and his son Shelomoth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 25 - His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son and Shelomith his son.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.25 - And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.25 - En cuanto a su hermano Eliezer, hijo de éste era Rehabías, hijo de éste Jesaías, hijo de éste Joram, hijo de éste Zicri, del que fue hijo Selomit.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.25 - fratres quoque eius Eliezer cuius filius Raabia et huius filius Isaias et huius filius Ioram huius quoque filius Zechri sed et huius filius Selemith

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.25 - καὶ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ τῷ Ελιεζερ Ρααβιας υἱὸς καὶ Ιωσαιας καὶ Ιωραμ καὶ Ζεχρι καὶ Σαλωμωθ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.25 - Und seine Brüder von Elieser: dessen Sohn war Rechabja, dessen Sohn war Jesaja, dessen Sohn war Joran, dessen Sohn war Sichri, dessen Sohn war Schelomit.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !