Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 17:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 17:2 - Nathan répondit à David : Fais tout ce que tu as dans le cœur, car Dieu est avec toi.

Parole de vie

1 Chroniques 17.2 - Natan dit au roi : « Tu as sûrement une idée à ce sujet. Fais ce que tu penses, Dieu est avec toi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 17. 2 - Nathan répondit à David : Fais tout ce que tu as dans le cœur, car Dieu est avec toi.

Bible Segond 21

1 Chroniques 17: 2 - Nathan répondit à David : « Fais tout ce que tu as dans le cœur, car Dieu est avec toi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 17:2 - Nathan lui répondit : - Réalise les projets qui te tiennent à cœur, car Dieu est avec toi.

Bible en français courant

1 Chroniques 17. 2 - « Tu as certainement une idée à ce sujet, répondit Natan. Réalise-la, car Dieu est avec toi. »

Bible Annotée

1 Chroniques 17,2 - Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est dans ton cœur, car Dieu est avec toi.

Bible Darby

1 Chroniques 17, 2 - Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est dans ton cœur, car Dieu est avec toi.

Bible Martin

1 Chroniques 17:2 - Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est en ton cœur ; car Dieu est avec toi.

Parole Vivante

1 Chroniques 17:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 17.2 - Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est en ton cœur ; car Dieu est avec toi.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 17:2 - Nathan répondit à David : Faites tout ce que vous avez dans le cœur ; car Dieu est avec vous.

Bible Crampon

1 Chroniques 17 v 2 - Nathan répondit à David : « Fais ce que tu as dans le cœur, car Dieu est avec toi. »

Bible de Sacy

1 Chroniques 17. 2 - Nathan répondit à David : Faites tout ce que vous avez dans le cœur : car Dieu est avec vous.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 17:2 - Et Nathan dit à David : Faites tout ce que vous avez au cœur ; car Dieu est avec vous.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 17:2 - Et Nathan dit à David : Fais tout ce qui est dans ton cœur, car Dieu est avec toi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 17:2 - And Nathan said to David, Do all that is in your heart, for God is with you

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 17. 2 - Nathan replied to David, “Whatever you have in mind, do it, for God is with you.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 17.2 - Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 17.2 - Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 17.2 - et ait Nathan ad David omnia quae in corde tuo sunt fac Deus enim tecum est

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 17.2 - καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς Δαυιδ πᾶν τὸ ἐν τῇ ψυχῇ σου ποίει ὅτι ὁ θεὸς μετὰ σοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 17.2 - Alles, was in deinem Herzen ist, das tue, denn Gott ist mit dir!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 17:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !