Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 12:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 12:40 - Et même ceux qui habitaient près d’eux jusqu’à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.

Parole de vie

1 Chroniques 12.40 - Ils restent là trois jours avec David, ils mangent et boivent ce que leurs frères d’Hébron ont préparé pour eux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 12. 40 - Et même ceux qui habitaient près d’eux jusqu’à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.

Bible Segond 21

1 Chroniques 12: 40 - Ils restèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 12:40 - Ils passèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant ce que leurs compatriotes leur avaient préparé.

Bible en français courant

1 Chroniques 12. 40 - Ils restèrent là trois jours avec David, mangeant et buvant ce que leurs concitoyens avaient préparé pour eux.

Bible Annotée

1 Chroniques 12,40 - Et même ceux qui habitaient près d’eux, jusqu’à Issacar, Zabulon et Nephthali, apportèrent des provisions sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs : de la farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, ainsi que des bœufs et des brebis, en abondance ; car la joie régnait en Israël.

Bible Darby

1 Chroniques 12, 40 - Et même, ceux qui étaient le plus rapprochés d’eux, jusqu’à Issacar et à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes et sur des chameaux et sur des mulets et sur des bœufs, des aliments de farine, des gâteaux de figues sèches, et des gâteaux de raisins secs, et du vin, et de l’huile, et du gros et du menu bétail en abondance ; car il y avait de la joie en Israël.

Bible Martin

1 Chroniques 12:40 - Et même ceux qui étaient les plus proches d’eux jusqu’à Issacar, et Zabulon, et Nephthali, apportaient du pain sur des ânes et sur des chameaux, sur des mulets, et sur des bœufs, de la farine, des figues sèches, des raisins secs, du vin, [et] de l’huile, [et ils amenaient] des bœufs, et des brebis en abondance ; car il y avait joie en Israël.

Parole Vivante

1 Chroniques 12:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 12.40 - Et même ceux qui étaient les plus près d’eux, jusqu’à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs ; des aliments de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance ; car il y avait de la joie en Israël.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 12:40 - Ils restèrent trois jours près de David, mangeant et buvant ; car leurs frères avaient tout préparé.

Bible Crampon

1 Chroniques 12 v 40 - Et même ceux qui habitaient près d’eux, jusqu’à Issachar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs, des provisions de farine, des masses de figues sèches et des raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance ; car il y avait joie en Israël.

Bible de Sacy

1 Chroniques 12. 40 - Mais de plus, tous les peuples des environs jusqu’aux tribus d’Issachar, de Zabulon et de Nephthali, apportaient sur des ânes et des chameaux, sur des mulets et des bœufs, des vivres pour les nourrir ; ils apportaient de la farine, des figues, des raisins secs, du vin et de l’huile ; et ils amenaient des bœufs et des moutons, afin qu’ils eussent toutes choses en abondance ; car c’était une réjouissance générale en Israël.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 12:40 - Ils demeurèrent là trois jours auprès de David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 12:40 - Et ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient [tout] préparé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 12:40 - And also their relatives, from as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came bringing food on donkeys and on camels and on mules and on oxen, abundant provisions of flour, cakes of figs, clusters of raisins, and wine and oil, oxen and sheep, for there was joy in Israel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 12. 40 - Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 12.40 - Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 12.40 - También los que les eran vecinos, hasta Isacar y Zabulón y Neftalí, trajeron víveres en asnos, camellos, mulos y bueyes; provisión de harina, tortas de higos, pasas, vino y aceite, y bueyes y ovejas en abundancia, porque en Israel había alegría.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 12.40 - fueruntque ibi apud David tribus diebus comedentes et bibentes praeparaverunt enim eis fratres sui

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 12.40 - καὶ ἦσαν ἐκεῖ ἡμέρας τρεῖς ἐσθίοντες καὶ πίνοντες ὅτι ἡτοίμασαν αὐτοῖς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 12.40 - Auch brachten die, welche zunächst bei ihnen wohnten, bis nach Issaschar, Sebulon und Naphtali hin, Brot auf Eseln, Kamelen, Maultieren und Rindern, Mehlspeise, Feigen kuchen und Rosinenkuchen, Wein, Öl, Rinder, Schafe in Menge; denn es war Freude in Israel.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 12:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !