Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 12:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 12:34 - De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

Parole de vie

1 Chroniques 12.34 - De la tribu de Zabulon, 50 000 soldats. Ils sont bien entraînés, prêts à faire la guerre avec toutes leurs armes et à combattre en restant unis.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 12. 34 - De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

Bible Segond 21

1 Chroniques 12: 34 - De Zabulon : 50 000 hommes aptes au service, capables de manier toutes les armes de guerre au combat et prêts à s’engager d’un cœur sans partage.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 12:34 - De la tribu de Zabulon, 50 000 hommes, bien entraînés et parfaitement équipés de toutes les armes de guerre. Ils étaient prêts à combattre d’un cœur résolu.

Bible en français courant

1 Chroniques 12. 34 - De la tribu de Zabulon, 50 000 soldats bien entraînés, prêts à se mettre en ligne de bataille, équipés de toutes sortes d’armes et agissant avec un ensemble parfait.

Bible Annotée

1 Chroniques 12,34 - De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

Bible Darby

1 Chroniques 12, 34 - Et, de Nephthali, mille chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, trente-sept mille.

Bible Martin

1 Chroniques 12:34 - De Nephthali, mille capitaines, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la hallebarde.

Parole Vivante

1 Chroniques 12:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 12.34 - De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille hommes, portant le bouclier et la lance.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 12:34 - Ceux de Zabulon, gens aguerris, et toujours bien armés et prêts à combattre, vinrent au nombre de cinquante mille offrir leur service à David, sans aucune duplicité de cœur.

Bible Crampon

1 Chroniques 12 v 34 - De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et  la lance. —

Bible de Sacy

1 Chroniques 12. 34 - Mille officiers de la tribu de Nephthali, suivis de trente-sept mille hommes armés de lances et de boucliers, y vinrent de même .

Bible Vigouroux

1 Chroniques 12:34 - De Zabulon, des hommes aguerris, bien armés et prêts à combattre, vinrent au nombre de cinquante mille offrir leur service à David, sans duplicité de cœur.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 12:34 - De Zabulon, [gens] allant
{Héb. sortant.} à l’armée, munis pour la guerre de toutes les armes de guerre, cinquante mille, se rangeant [en bataille], et n’ayant point un cœur double.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 12:34 - Of Naphtali 1,000 commanders with whom were 37,000 men armed with shield and spear.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 12. 34 - from Naphtali — 1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 12.34 - And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 12.34 - De Neftalí, mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 12.34 - porro de Zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplici

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 12.34 - καὶ ἀπὸ Ζαβουλων ἐκπορευόμενοι εἰς παράταξιν πολέμου ἐν πᾶσιν σκεύεσιν πολεμικοῖς πεντήκοντα χιλιάδες βοηθῆσαι τῷ Δαυιδ οὐχ ἑτεροκλινῶς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 12.34 - von Naphtali: tausend Oberste und mit ihnen, die Schild und Speer führten, 37000;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 12:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !