Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 1:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 1:40 - Fils de Schobal : Aljan, Manahath, Ébal, Schephi et Onam. — Fils de Tsibeon : Ajja et Ana. —

Parole de vie

1 Chroniques 1.40 - Fils de Chobal : Alian, Manahath, Ébal, Chefi et Onam. Fils de Sibéon : Aya et Ana.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 1. 40 - Fils de Schobal : Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. Fils de Tsibeon : Ajja et Ana.

Bible Segond 21

1 Chroniques 1: 40 - Fils de Shobal : Alvan, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Fils de Tsibeon : Ajja et Ana.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 1:40 - Descendants de Chobal : Alvân, Manahath, Ébal, Chepho et Onam. Fils de Tsibeôn : Aya et Ana.

Bible en français courant

1 Chroniques 1. 40 - Fils de Chobal: Alian, Manahath, Ébal, Chefi et Onam. Fils de Sibéon: Aya et Ana.

Bible Annotée

1 Chroniques 1,40 - Fils de Schobal : Alian et Manachath et Ebal, Schéphi et Onam. Fils de Tsibéon : Ajja et Ana.

Bible Darby

1 Chroniques 1, 40 - -Les fils de Shobal : Alian, et Manakhath, et ébal, Shephi, et Onam. -Et les fils de Tsibhon : Aïa et Ana.

Bible Martin

1 Chroniques 1:40 - Les enfants de Sobal furent, Halian, Manahath, Hébal, Séphi, et Onam. Les enfants de Tsibhon furent, Aja, et Hana.

Parole Vivante

1 Chroniques 1:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 1.40 - Fils de Shobal : Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon : Ajja et Ana.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 1:40 - Fils de Sobal : Alian, Manahath, Ébal, Séphi et Onam. Fils de Sébéon : Aïa et Ana. Fils d’Ana, Dison.

Bible Crampon

1 Chroniques 1 v 40 - Fils de Sobal : Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon : Aïa et Ana. — Fils d’Ana : Dison. —

Bible de Sacy

1 Chroniques 1. 40 - Les enfants de Sobal étaient Alian, Manahath, Ébal, Séphi, et Onam. Ceux de Sébéon : Aia et Ana. Ceux d’Ana : Dison.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 1:40 - Fils de Sobal : Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. Fils de Sébéon : Aïa et Ana. Fils d’Ana : Dison.
[1.40 Les fils d’Ana : Dison. Dans les récits généalogiques, ce pluriel s’emploie quelquefois pour le singulier ; mais comme le mot fils signifie aussi enfant des deux sexes, il pourrait se prendre ici dans ce derniers sens et comprendre Oolibama, qui figure comme fille d’Ana dans Genèse, 36, 25.]

Bible de Lausanne

1 Chroniques 1:40 - Les fils de Schobal : Alian, Manakath, Ébal, Schephi et Onam. Les fils de Tsibéon : Aïa et Ana.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 1:40 - The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 1. 40 - The sons of Shobal:
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
The sons of Zibeon:
Aiah and Anah.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 1.40 - The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 1.40 - Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja y Aná.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 1.40 - filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 1.40 - υἱοὶ Σωβαλ Γωλαμ Μαναχαθ Γαιβηλ Σωβ καὶ Ωναμ υἱοὶ δὲ Σεβεγων Αια καὶ Ανα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 1.40 - Die Söhne Schobals: Aljan, Manachat und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons:

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 1:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !