Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 1:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 1:19 Louis Segond 1910 - Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 1:19 Nouvelle Édition de Genève - Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.

Bible Segond 21

1 Chroniques 1:19 Segond 21 - Héber eut deux fils. Le nom de l’un était Péleg, parce qu’à son époque la terre fut partagée, et celui de son frère était Jokthan.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 1:19 Bible Semeur - Héber eut deux fils : l’un s’appelait Péleg (Partage) parce que de son temps la terre fut partagée, et son frère s’appelait Yoqtân.

Bible en français courant

1 Chroniques 1:19 Bible français courant - Éber eut deux fils: le premier s’appelait Péleg, ce qui signifie “Division”, parce qu’à l’époque où il vécut, la population de la terre se divisa; son frère s’appelait Yoctan.

Bible Annotée

1 Chroniques 1:19 Bible annotée - Et Héber eut deux fils ; le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps la terre était partagée, et le nom de son frère était Joktan.

Bible Darby

1 Chroniques 1.19 Bible Darby - Et il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un fut Péleg, car en ses jours la terre fut partagée ; et le nom de son frère fut Joktan.

Bible Martin

1 Chroniques 1:19 Bible Martin - Et à Héber naquirent deux fils ; l’un s’appelait Péleg, car en son temps la terre fut partagée ; et son frère se nommait Joktan.

Bible Ostervald

1 Chroniques 1.19 Bible Ostervald - Deux fils naquirent à Héber : l’un s’appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée ; et le nom de son frère était Jockthan.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 1:19 Bible de Tours - Héber eut deux fils, dont l’un fut nommé Phaleg, parce que la terre fut divisée de son temps ; le nom de son frère est Jectan.

Bible Crampon

1 Chroniques 1 v 19 Bible Crampon - Il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —

Bible de Sacy

1 Chroniques 1:19 Bible Sacy - Héber eut deux fils, dont l’un fut nommé Phaleg, c’est-à-dire, division , parce que la terre fut divisée de son temps, et le nom de son frère est Jectan.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 1:19 Bible Vigouroux - Héber eut deux fils, dont l’un fut nommé Phaleg, parce que la terre fut divisée de son temps (en ses jours), et le nom de son frère est Jectan.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 1:19 Bible de Lausanne - Et il naquit à Héber deux fils : le nom de l’un est Péleg (partage), car en son temps la terre fut répartie ; et le nom de son frère est Joktan.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Chroniques 1:19 Bible anglaise ESV - To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and his brother's name was Joktan.

Bible en anglais - NIV

1 Chroniques 1:19 Bible anglaise NIV - Two sons were born to Eber:
One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

Bible en anglais - KJV

1 Chroniques 1:19 Bible anglaise KJV - And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name was Joktan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 1:19 Bible espagnole - Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 1:19 Bible latine - porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 1:19 Bible allemande - Und Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, weil in seinen Tagen die Erde geteilt ward, und der Name seines Bruders war Joktan.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 1:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !