Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 8:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 8:25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.

Parole de vie

2 Rois 8.25 - La douzième année où Yoram, fils d’Akab, est roi d’Israël, Akazia, fils de Joram, devient roi de Juda.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 8. 25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.

Bible Segond 21

2 Rois 8: 25 - La douzième année du règne de Joram, le fils d’Achab, sur Israël, Achazia, fils de Joram, le roi de Juda, devint roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 8:25 - La douzième année du règne de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ahazia, fils de Yoram, devint roi de Juda.

Bible en français courant

2 Rois 8. 25 - Pendant la douzième année du règne de Joram, fils d’Achab et roi d’Israël, Ahazia, fils de Joram, devint roi de Juda;

Bible Annotée

2 Rois 8,25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.

Bible Darby

2 Rois 8, 25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença de régner.

Bible Martin

2 Rois 8:25 - La douzième année de Joram fils d’Achab Roi d’Israël, Achazia fils de Joram Roi de Juda, commença à régner.

Parole Vivante

2 Rois 8:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 8.25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.

Grande Bible de Tours

2 Rois 8:25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença son règne.

Bible Crampon

2 Rois 8 v 25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.

Bible de Sacy

2 Rois 8. 25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, monta sur le trône.

Bible Vigouroux

2 Rois 8:25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
[8.25 Voir 2 Paralipomènes, 22, 1.]

Bible de Lausanne

2 Rois 8:25 - La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 8:25 - In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 8. 25 - In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 8.25 - In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 8.25 - En el año doce de Joram hijo de Acab, rey de Israel, comenzó a reinar Ocozías hijo de Joram, rey de Judá.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 8.25 - anno duodecimo Ioram filii Ahab regis Israhel regnavit Ahazias filius Ioram regis Iudae

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 8.25 - ἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ Ιωραμ υἱῷ Αχααβ βασιλεῖ Ισραηλ ἐβασίλευσεν Οχοζιας υἱὸς Ιωραμ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 8.25 - Im elften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des Königs von Israel, wurde Ahasia, der Sohn Jehorams, König in Juda.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 8:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !