Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 3:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 3:16 - Et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Faites dans cette vallée des fosses, des fosses !

Parole de vie

2 Rois 3.16 - Le prophète dit alors de la part du Seigneur : « Creusez des trous en grande quantité dans le lit de ce torrent tout sec.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 3. 16 - Et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Faites dans cette vallée des fosses ! des fosses !

Bible Segond 21

2 Rois 3: 16 - et il annonça : « Voici ce que dit l’Éternel : Creusez des fosses, des fosses dans cette vallée !

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 3:16 - qui dit : - Voici ce que déclare l’Éternel : « Creusez beaucoup de fosses dans le lit desséché de ce torrent !

Bible en français courant

2 Rois 3. 16 - celui-ci se mit à parler: « Voici ce qu’ordonne le Seigneur: “Creusez un grand nombre de fosses dans le lit desséché de ce torrent,

Bible Annotée

2 Rois 3,16 - et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Qu’on creuse par cette vallée des fosses et des fosses !

Bible Darby

2 Rois 3, 16 - Et il dit : Ainsi dit l’Éternel : Qu’on remplisse de fosses cette vallée.

Bible Martin

2 Rois 3:16 - Et il dit : Ainsi a dit l’Éternel : Qu’on coupe par des fossés toute cette vallée.

Parole Vivante

2 Rois 3:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 3.16 - Et il dit : Ainsi a dit l’Éternel : Qu’on fasse des fossés par toute cette vallée.

Grande Bible de Tours

2 Rois 3:16 - Voici ce que dit le Seigneur : Creusez des fosses et des fosses dans le lit de ce torrent.

Bible Crampon

2 Rois 3 v 16 - et il dit : « Ainsi dit Yahweh : Faites dans cette vallée des fosses et des fosses.

Bible de Sacy

2 Rois 3. 16 - Voici ce que dit le Seigneur : Faites plusieurs fosses le long du lit de ce torrent.

Bible Vigouroux

2 Rois 3:16 - Voici ce que dit le Seigneur : Faites plusieurs fosses le long du lit de ce torrent.

Bible de Lausanne

2 Rois 3:16 - Et il dit : Ainsi dit l’Éternel : Qu’on fasse des fosses, des fosses dans [le lit de] ce torrent !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 3:16 - And he said, Thus says the Lord, I will make this dry streambed full of pools.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 3. 16 - and he said, “This is what the Lord says: I will fill this valley with pools of water.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 3.16 - And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 3.16 - quien dijo: Así ha dicho Jehová: Haced en este valle muchos estanques.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 3.16 - haec dicit Dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossas

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 3.16 - καὶ εἶπεν τάδε λέγει κύριος ποιήσατε τὸν χειμάρρουν τοῦτον βοθύνους βοθύνους.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 3.16 - Und er sprach: So spricht der HERR: Machet im Tale Grube an Grube!

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 3:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !