Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 22:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 22:11 Louis Segond 1910 - Lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 22:11 Nouvelle Édition de Genève - Lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.

Bible Segond 21

2 Rois 22:11 Segond 21 - À l’écoute des paroles du livre de la loi, le roi déchira ses habits.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 22:11 Bible Semeur - Lorsque Josias entendit le contenu du livre de la Loi, il déchira ses vêtements.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

2 Rois 22:11 Bible français courant - Dès que le roi Josias eut entendu ce que contenait le livre de la loi, il fut si bouleversé qu’il déchira ses vêtements.

Bible Annotée

2 Rois 22:11 Bible annotée - Et lorsque le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.

Bible Darby

2 Rois 22.11 Bible Darby - Et il arriva que, quand le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.

Bible Martin

2 Rois 22:11 Bible Martin - Et il arriva qu’aussitôt que le Roi eut entendu les paroles du Livre de la Loi, il déchira ses vêtements.

Parole Vivante

2 Rois 22:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 22.11 Bible Ostervald - Et dès que le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements.

Grande Bible de Tours

2 Rois 22:11 Bible de Tours - Ayant entendu les paroles du livre de la loi du Seigneur, le roi déchira ses vêtements,

Bible Crampon

2 Rois 22 v 11 Bible Crampon - Lorsque le roi eut entendu les paroles du livre de la Loi, il déchira ses vêtements ;

Bible de Sacy

2 Rois 22:11 Bible Sacy - Le roi ayant entendu ces paroles du livre de la loi du Seigneur, déchira ses vêtements,

Bible Vigouroux

2 Rois 22:11 Bible Vigouroux - Le roi, ayant entendu ces paroles du livre de la loi du Seigneur, déchira ses vêtements

Bible de Lausanne

2 Rois 22:11 Bible de Lausanne - Et il arriva, quand le roi entendit les paroles du livre de la loi, qu’il déchira ses vêtements.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

2 Rois 22:11 Bible anglaise ESV - When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes.

Bible en anglais - NIV

2 Rois 22:11 Bible anglaise NIV - When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.

Bible en anglais - KJV

2 Rois 22:11 Bible anglaise KJV - And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 22:11 Bible espagnole - Y cuando el rey hubo oído las palabras del libro de la ley, rasgó sus vestidos.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 22:11 Bible latine - et audisset rex verba libri legis Domini scidit vestimenta sua

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 22:11 Ancien testament en grec - καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τοῦ νόμου καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 22:11 Bible allemande - Als aber der König die Worte des Gesetzbuches hörte, zerriß er seine Kleider.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 22:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio