Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 20:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 20:16 - Alors Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel !

Parole de vie

2 Rois 20.16 - Alors Ésaïe dit à Ézékias : « Écoute la parole du Seigneur :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 20. 16 - Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel !

Bible Segond 21

2 Rois 20: 16 - Alors Ésaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 20:16 - Alors Ésaïe dit à Ézéchias : - Écoute ce que dit l’Éternel :

Bible en français courant

2 Rois 20. 16 - Alors Ésaïe dit à Ézékias: « Écoute ce qu’annonce le Seigneur:

Bible Annotée

2 Rois 20,16 - Et Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel.

Bible Darby

2 Rois 20, 16 - Et Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel :

Bible Martin

2 Rois 20:16 - Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel.

Parole Vivante

2 Rois 20:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 20.16 - Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel :

Grande Bible de Tours

2 Rois 20:16 - Alors Isaïe dit à Ézéchias : Écoutez la parole du Seigneur :

Bible Crampon

2 Rois 20 v 16 - Et Isaïe dit à Ezéchias : « Ecoute la parole de Yahweh :

Bible de Sacy

2 Rois 20. 16 - Alors Isaïe dit à Ezcchias : Ecoutez la parole du Seigneur :

Bible Vigouroux

2 Rois 20:16 - Alors Isaïe dit à Ezéchias : Ecoutez la parole du Seigneur :

Bible de Lausanne

2 Rois 20:16 - Et Esaïe dit à Ezéchias : Écoute la parole de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 20:16 - Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the Lord:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 20. 16 - Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 20.16 - And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 20.16 - Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye palabra de Jehová:

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 20.16 - dixit itaque Esaias Ezechiae audi sermonem Domini

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 20.16 - καὶ εἶπεν Ησαιας πρὸς Εζεκιαν ἄκουσον λόγον κυρίου.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 20.16 - Da sprach Jesaja zu Hiskia:

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 20:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV