Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 15:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 15:31 - Le reste des actions de Pékach, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Parole de vie

2 Rois 15.31 - Les autres actes de Péca sont écrits dans « L’Histoire des rois d’Israël ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15. 31 - Le reste des actions de Pékach, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Bible Segond 21

2 Rois 15: 31 - Le reste des actes de Pékach, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 15:31 - Les autres faits et gestes de Péqah et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois d’Israël.

Bible en français courant

2 Rois 15. 31 - Tout le reste de l’histoire de Péca est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël.

Bible Annotée

2 Rois 15,31 - Et le reste de l’histoire de Pékach et tout ce qu’il fit, voici ces choses sont écrites dans le livre des Annales des rois d’Israël.

Bible Darby

2 Rois 15, 31 - Et le reste des actes de Pékakh, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.

Bible Martin

2 Rois 15:31 - Le reste des faits de Pékach, tout ce, dis-je, qu’il a fait, voilà, il est écrit au Livre des Chroniques des Rois d’Israël.

Parole Vivante

2 Rois 15:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 15.31 - Le reste des actions de Pékach, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit au livre de Chroniques des rois d’Israël.

Grande Bible de Tours

2 Rois 15:31 - Le reste des actes de Phacée, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.

Bible Crampon

2 Rois 15 v 31 - Le reste des actes de Phacée, et tout ce qu’il a fait, voici que cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Bible de Sacy

2 Rois 15. 31 - Le reste des actions de Phacée, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois d’Israël.

Bible Vigouroux

2 Rois 15:31 - Le reste des actions de Phacée, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois d’Israël.

Bible de Lausanne

2 Rois 15:31 - Et le reste des actes de Pécak, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 15:31 - Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 15. 31 - As for the other events of Pekah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 15.31 - And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 15.31 - Los demás hechos de Peka, y todo lo que hizo, he aquí que está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 15.31 - reliqua autem sermonum Phacee et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israhel

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 15.31 - καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Φακεε καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν ἰδού ἐστιν γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 15.31 - Was aber mehr von Pekach zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige von Israel.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 15:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !