Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 14:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 14:23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, régna à Samarie. Il régna quarante et un ans.

Parole de vie

2 Rois 14.23 - La quinzième année où Amassia, fils de Joas, est roi de Juda, Jéroboam devient roi d’Israël à Samarie. Il est roi pendant 41 ans.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14. 23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, régna à Samarie. Il régna quarante et un ans.

Bible Segond 21

2 Rois 14: 23 - La quinzième année du règne d’Amatsia, le fils de Joas, sur Juda, Jéroboam, fils de Joas, le roi d’Israël, devint roi à Samarie. Il régna 41 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 14:23 - La quinzième année du règne d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna quarante et un ans.

Bible en français courant

2 Rois 14. 23 - Pendant la quinzième année du règne d’Amassia, fils de Joas, sur le royaume de Juda, Jéroboam, fils de Joas d’Israël, devint roi à Samarie; il y régna quarante et un ans.

Bible Annotée

2 Rois 14,23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, devint roi à Samarie ; il régna quarante et un ans.

Bible Darby

2 Rois 14, 23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, commença de régner à Samarie ; il régna quarante et un ans.

Bible Martin

2 Rois 14:23 - La quinzième année d’Amatsia fils de Joas Roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] l’espace de quarante et un ans.

Parole Vivante

2 Rois 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 14.23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna quarante et un ans.

Grande Bible de Tours

2 Rois 14:23 - La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, commença à régner à Samarie, et il régna quarante et un ans.

Bible Crampon

2 Rois 14 v 23 - La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas roi d’Israël, régna à Samarie ; son règne fut de quarante et un ans.

Bible de Sacy

2 Rois 14. 23 - La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, commença à régner à Samarie, et y régna quarante et un ans.

Bible Vigouroux

2 Rois 14:23 - La quinzième année d’Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, commença à régner à Samarie, et y régna quarante et un ans.

Bible de Lausanne

2 Rois 14:23 - La quinzième année d’Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, régna à Samarie ; [il régna] quarante et un ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 14:23 - In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, began to reign in Samaria, and he reigned forty-one years.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 14. 23 - In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 14.23 - In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 14.23 - El año quince de Amasías hijo de Joás rey de Judá, comenzó a reinar Jeroboam hijo de Joás sobre Israel en Samaria; y reinó cuarenta y un años.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 14.23 - anno quintodecimo Amasiae filii Ioas regis Iuda regnavit Hieroboam filius Ioas regis Israhel in Samaria quadraginta et uno anno

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 14.23 - ἐν ἔτει πεντεκαιδεκάτῳ τοῦ Αμεσσιου υἱοῦ Ιωας βασιλέως Ιουδα ἐβασίλευσεν Ιεροβοαμ υἱὸς Ιωας ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ τεσσαράκοντα καὶ ἓν ἔτος.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 14.23 - Im fünfzehnten Jahre Amazias, des Sohnes des Joas, des Königs von Juda, ward Jerobeam, der Sohn des Joas, König über Israel zu Samaria, und regierte einundvierzig Jahre lang.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 14:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !