Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 14:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 14:20 - On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Parole de vie

2 Rois 14.20 - Ensuite, ils ramènent son corps à Jérusalem, sur un char tiré par plusieurs chevaux. On l’enterre avec ses ancêtres à Jérusalem, dans la « Ville de David ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14. 20 - On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Bible Segond 21

2 Rois 14: 20 - On transporta son corps sur des chevaux et il fut enterré à Jérusalem avec ses ancêtres, dans la ville de David.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 14:20 - Son corps fut ramené à dos de cheval à Jérusalem où il fut enterré aux côtés de ses ancêtres dans la cité de David.

Bible en français courant

2 Rois 14. 20 - Ensuite on ramena son corps à Jérusalem, sur un char tiré par plusieurs chevaux, et on l’enterra dans le tombeau familial de la Cité de David.

Bible Annotée

2 Rois 14,20 - Et on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré avec ses pères à Jérusalem, dans la cité de David.

Bible Darby

2 Rois 14, 20 - Et on le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem auprès de ses pères, dans la ville de David.

Bible Martin

2 Rois 14:20 - Et on l’apporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la Cité de David.

Parole Vivante

2 Rois 14:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 14.20 - Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

Grande Bible de Tours

2 Rois 14:20 - Ils transportèrent son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Bible Crampon

2 Rois 14 v 20 - On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

Bible de Sacy

2 Rois 14. 20 - Ils transportèrent son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères en la ville de David.

Bible Vigouroux

2 Rois 14:20 - On transporta son corps sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem avec ses pères, dans la ville (cité) de David.

Bible de Lausanne

2 Rois 14:20 - Et on le porta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 14:20 - And they brought him on horses; and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 14. 20 - He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 14.20 - And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 14.20 - Lo trajeron luego sobre caballos, y lo sepultaron en Jerusalén con sus padres, en la ciudad de David.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 14.20 - et asportaverunt in equis sepultusque est in Hierusalem cum patribus suis in civitate David

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 14.20 - καὶ ἦραν αὐτὸν ἐφ’ ἵππων καὶ ἐτάφη ἐν Ιερουσαλημ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 14.20 - und brachten ihn auf Pferden, und er ward begraben in Jerusalem bei seinen Vätern in der Stadt Davids.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 14:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !