Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 12:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 12:20 - Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.

Parole de vie

2 Rois 12.20 - Les autres actes de Joas sont écrits dans « L’Histoire des rois de Juda ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 12. 20 - Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.

Bible Segond 21

2 Rois 12: 20 - Le reste des actes de Joas, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 12:20 - Les autres faits et gestes de Joas et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.

Bible en français courant

2 Rois 12. 20 - Tout le reste de l’histoire de Joas est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda.

Bible Annotée

2 Rois 12,20 - Et ses serviteurs se levèrent et firent une conspiration, et ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.

Bible Darby

2 Rois 12, 20 - Et ses serviteurs se levèrent et firent une conspiration, et frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.

Bible Martin

2 Rois 12:20 - r ses serviteurs se soulevèrent, et se liguèrent, et frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla.

Parole Vivante

2 Rois 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 12.20 - Or ses serviteurs se soulevèrent et, ayant fait une conspiration, ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.

Grande Bible de Tours

2 Rois 12:20 - Le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois de Juda.

Bible Crampon

2 Rois 12 v 20 - Le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Bible de Sacy

2 Rois 12. 20 - Or les officiers de Joas firent une conspiration entre eux, et se soulevèrent contre lui, et le tuèrent en sa maison de Mello, à la descente de Sella.

Bible Vigouroux

2 Rois 12:20 - Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des annales (des actions des jours) des rois de Juda.
[12.20 Dans le Livre, etc. Voir 3 Rois, 11, 41.]

Bible de Lausanne

2 Rois 12:20 - Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 12:20 - His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash in the house of Millo, on the way that goes down to Silla.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 12. 20 - His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 12.20 - And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 12.20 - Y se levantaron sus siervos, y conspiraron en conjuración, y mataron a Joás en la casa de Milo, cuando descendía él a Sila;

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 12.20 - reliqua autem sermonum Ioas et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 12.20 - καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ιωας καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 12.20 - Und seine Knechte erhoben sich und machten eine Verschwörung und erschlugen Joas im Hause Millo, da man gegen Silla hinabgeht.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !