Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 10:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 10:32 - Dans ce temps-là, l’Éternel commença à entamer le territoire d’Israël ; et Hazaël les battit sur toute la frontière d’Israël.

Parole de vie

2 Rois 10.32 - À cette époque-là, le Seigneur commence à diminuer le territoire du royaume d’Israël. Il permet à Hazaël, roi de Syrie, de battre les Israélites sur toutes les frontières de leur pays.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 10. 32 - Dans ce temps-là, l’Éternel commença à entamer le territoire d’Israël ; et Hazaël les battit sur toute la frontière d’Israël.

Bible Segond 21

2 Rois 10: 32 - À cette époque-là, l’Éternel commença à diminuer le territoire des Israélites, et Hazaël les battit sur toute la frontière d’Israël.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 10:32 - C’est vers cette même époque que l’Éternel commença à réduire le territoire du royaume d’Israël. Tout au long de la frontière, Hazaël, le roi de Syrie, mit les Israélites en déroute.

Bible en français courant

2 Rois 10. 32 - A cette même époque, le Seigneur commença d’entamer le territoire d’Israël; il permit à Hazaël, roi de Syrie, de battre les Israélites dans tout leur pays;

Bible Annotée

2 Rois 10,32 - En ces jours-là, l’Éternel commença à entamer Israël, et Hazaël frappa les [Israélites] sur toute la frontière d’Israël,

Bible Darby

2 Rois 10, 32 - En ces jours-là, l’Éternel commença à entamer Israël ; et Hazaël les frappa dans toutes les frontières d’Israël,

Bible Martin

2 Rois 10:32 - En ce temps-là l’Éternel commença à retrancher [quelque partie du Royaume] d’Israël, car Hazaël battit les Israëlites dans toutes les frontières.

Parole Vivante

2 Rois 10:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 10.32 - En ce temps-là, l’Éternel commença à entamer Israël ; car Hazaël battit les Israélites dans toutes leurs contrées,

Grande Bible de Tours

2 Rois 10:32 - En ce temps-là, le Seigneur commença à se lasser d’Israël : et Hazaël les tailla en pièces sur toutes leurs frontières,

Bible Crampon

2 Rois 10 v 32 - En ces jours-là, Yahweh commença à retrancher du territoire d’Israël, et Hazaël battit les Israélites sur toute la frontière d’Israël ;

Bible de Sacy

2 Rois 10. 32 - En ce temps-là le Seigneur commença à se lasser d’Israël. Et Hazaël les tailla en pièces dans toutes leurs frontières,

Bible Vigouroux

2 Rois 10:32 - En ce temps-là le Seigneur commença à se lasser d’Israël. Et Hazaël les battit sur toutes leurs frontières ;

Bible de Lausanne

2 Rois 10:32 - En ces jours-là, l’Éternel commença à entamer Israël, et Hazaël les frappa sur toute la frontière d’Israël :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 10:32 - In those days the Lord began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 10. 32 - In those days the Lord began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 10.32 - In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 10.32 - En aquellos días comenzó Jehová a cercenar el territorio de Israel; y los derrotó Hazael por todas las fronteras,

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 10.32 - in diebus illis coepit Dominus taedere super Israhel percussitque eos Azahel in universis finibus Israhel

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 10.32 - ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἤρξατο κύριος συγκόπτειν ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς Αζαηλ ἐν παντὶ ὁρίῳ Ισραηλ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 10.32 - Zu jener Zeit fing der HERR an, Israel zu schmälern; denn Hasael schlug sie an allen Grenzen Israels: östlich vom Jordan,

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 10:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !