Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 10:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 10:26 - Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

Parole de vie

2 Rois 10.26 - Ils sortent les piliers sacrés du temple et ils les brûlent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 10. 26 - Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal, et les brûlèrent.

Bible Segond 21

2 Rois 10: 26 - Ils sortirent les statues du temple et les brûlèrent.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 10:26 - Ils en sortirent les stèles sacrées et les jetèrent au feu.

Bible en français courant

2 Rois 10. 26 - Ils portèrent dehors les piliers sacrés du temple et les brûlèrent,

Bible Annotée

2 Rois 10,26 - et ils sortirent les statues de la maison de Baal et les brûlèrent,

Bible Darby

2 Rois 10, 26 - et tirèrent les stèles hors de la maison de Baal, et les brûlèrent ;

Bible Martin

2 Rois 10:26 - Et ils tirèrent dehors les statues de la maison de Bahal, et les brûlèrent.

Parole Vivante

2 Rois 10:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 10.26 - Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal et les brûlèrent ;

Grande Bible de Tours

2 Rois 10:26 - Arrachèrent du temple la statue de Baal, la brisèrent et la brûlèrent.

Bible Crampon

2 Rois 10 v 26 - ils tirèrent dehors les stèles de la maison de Baal et les brûlèrent ;

Bible de Sacy

2 Rois 10. 26 - Ils tirèrent du temple la statue de Baal, et l’ayant brisée ils la brûlèrent.

Bible Vigouroux

2 Rois 10:26 - Et ils tirèrent (enlevèrent) du temple la statue de Baal, et après l’avoir brisée
[10.26 La statue de Baal. Voir 4 Rois, note 3.2.]

Bible de Lausanne

2 Rois 10:26 - Et ils tirèrent les statues hors de la maison de Baal et les brûlèrent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 10:26 - and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 10. 26 - They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 10.26 - And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 10.26 - y sacaron las estatuas del templo de Baal, y las quemaron.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 10.26 - et protulerunt statuam de fano Baal et conbuserunt

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 10.26 - καὶ ἐξήνεγκαν τὴν στήλην τοῦ Βααλ καὶ ἐνέπρησαν αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 10.26 - und brachten die Bildsäulen des Baalstempels heraus und verbrannten sie und rissen die Bildsäule des Baal nieder.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 10:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !