Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 9:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 9:6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous n’observez pas mes commandements, mes lois que je vous ai prescrites, et si vous allez servir d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Parole de vie

1 Rois 9.6 - Mais toi, ton peuple, tes fils et les fils de leurs fils, vous vous éloignerez peut-être de moi. Vous désobéirez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés. Vous adorerez d’autres dieux et vous vous mettrez à genoux devant eux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 9. 6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous n’observez pas mes commandements et mes lois que je vous ai prescrites, et si vous allez servir d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Bible Segond 21

1 Rois 9: 6 - « Si en revanche vous vous détournez de moi, vous et vos descendants, si vous ne respectez pas les commandements et les prescriptions que je vous ai donnés, mais que vous allez servir d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 9:6 - Mais si vous vous détournez délibérément de moi, vous et vos descendants, si vous n’obéissez pas à mes lois et à mes ordonnances que j’ai établies pour vous, et si vous allez rendre un culte à d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Bible en français courant

1 Rois 9. 6 - Mais si toi et ton peuple, et vos descendants, vous vous détournez de moi, si vous désobéissez aux commandements et aux lois que je vous ai donnés, si vous servez d’autres dieux et si vous vous inclinez devant eux pour les adorer,

Bible Annotée

1 Rois 9,6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous n’observiez pas mes commandements et mes statuts que j’ai mis devant vous, et si vous allez servir d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Bible Darby

1 Rois 9, 6 - Si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que nous ne gardiez pas mes commandements, mes statuts, que j’ai mis devant vous, et que vous alliez et serviez d’autres dieux et vous prosterniez devant eux,

Bible Martin

1 Rois 9:6 - [Mais] si vous et vos fils, vous vous détournez de moi, et que vous ne gardiez pas mes commandements [et] mes statuts, lesquels je vous ai proposés, et que vous vous en alliez et serviez d’autres dieux, et que vous vous prosterniez devant eux ;

Parole Vivante

1 Rois 9:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 9.6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous ne gardiez pas mes commandements et mes statuts que j’ai mis devant vous, et si vous allez et servez d’autres dieux et vous prosternez devant eux ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 9:6 - Si vous vous détournez de moi, vous et vos enfants ; si vous cessez de me suivre, et de garder mes préceptes et les cérémonies que je vous ai prescrites, et que vous alliez servir et adorer les dieux étrangers,

Bible Crampon

1 Rois 9 v 6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils ; si vous n’observez pas mes commandements et mes lois, que j’ai mis devant vous, et si vous allez servir d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

Bible de Sacy

1 Rois 9. 6 - Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos enfants, si vous cessez de me suivre et de garder mes préceptes et les cérémonies que je vous ai prescrites, et que vous alliez servir et adorer les dieux étrangers,

Bible Vigouroux

1 Rois 9:6 - Mais si vous vous détournez de moi, toi et tes enfants, si vous cessez de me suivre et de garder mes préceptes et les cérémonies que je vous ai prescrites, et que vous alliez servir et adorer les dieux étrangers

Bible de Lausanne

1 Rois 9:6 - [Mais] si vous venez à vous détourner d’après moi, vous et vos fils, et si vous ne gardez pas mes commandements, mes statuts que j’ai mis devant vous, et si vous allez et servez d’autres dieux en vous prosternant devant eux ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 9:6 - But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 9. 6 - “But if you or your descendants turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 9.6 - But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 9.6 - Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis a dioses ajenos, y los adorareis;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 9.6 - si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et caerimonias quas proposui vobis sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eos

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 9.6 - ἐὰν δὲ ἀποστραφέντες ἀποστραφῆτε ὑμεῖς καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν ἀπ’ ἐμοῦ καὶ μὴ φυλάξητε τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου ἃ ἔδωκεν Μωυσῆς ἐνώπιον ὑμῶν καὶ πορευθῆτε καὶ δουλεύσητε θεοῖς ἑτέροις καὶ προσκυνήσητε αὐτοῖς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 9.6 - Werdet ihr euch aber von mir abwenden, ihr und eure Kinder, und meine Gebote und meine Satzungen, die ich euch vorgelegt habe, nicht beobachten, sondern hingehen und anderen Göttern dienen und sie anbeten,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 9:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !