Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 2:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 2:21 - Elle dit : Qu’Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

Parole de vie

1 Rois 2.21 - Elle dit : « Est-ce qu’on ne peut pas donner pour femme Abichag de Chounem à ton frère Adonia ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 2. 21 - Elle dit : Qu’Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

Bible Segond 21

1 Rois 2: 21 - Elle dit : « Qu’Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à ton frère Adonija ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 2:21 - Elle continua : - Qu’Abichag la Sunamite soit donnée pour femme à ton frère Adoniya.

Bible en français courant

1 Rois 2. 21 - « Eh bien! reprit-elle, ne pourrait-on pas donner Abichag, de Chounem, à ton frère Adonia, pour qu’elle devienne sa femme? »

Bible Annotée

1 Rois 2,21 - Et elle dit : Qu’Abisag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

Bible Darby

1 Rois 2, 21 - Et elle dit : Qu’Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

Bible Martin

1 Rois 2:21 - Et elle dit : Qu’on donne Abisag Sunamite pour femme à Adonija ton frère.

Parole Vivante

1 Rois 2:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 2.21 - Et elle dit : Qu’on donne Abishag, la Sunamite, pour femme à Adonija, ton frère.

Grande Bible de Tours

1 Rois 2:21 - Bethsabée reprit : Donnez pour femme Abisag, de Sunam, à votre frère Adonias.

Bible Crampon

1 Rois 2 v 21 - Elle dit : « Qu’Abisag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonias, ton frère. »

Bible de Sacy

1 Rois 2. 21 - Bethsabée lui dit : Donnez Abisag de Sunam à votre frère Adonias, afin qu’il l’épouse.

Bible Vigouroux

1 Rois 2:21 - Et elle dit : Donne Abisag de Sunam (la Sunamite) pour épouse à ton frère Adonias.

Bible de Lausanne

1 Rois 2:21 - Et elle dit : Qu’Abisçag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 2:21 - She said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as his wife.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 2. 21 - So she said, “Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 2.21 - And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 2.21 - Y ella dijo: Dése Abisag sunamita por mujer a tu hermano Adonías.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 2.21 - quae ait detur Abisag Sunamitis Adoniae fratri tuo uxor

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 2.21 - καὶ εἶπεν δοθήτω δὲ Αβισακ ἡ Σωμανῖτις τῷ Αδωνια τῷ ἀδελφῷ σου εἰς γυναῖκα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 2.21 - Sie sprach: Man gebe Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 2:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !