Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 11:31

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 11:31 - et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus.

Parole de vie

1 Rois 11.31 - Ensuite il dit à Jéroboam : « Prends pour toi dix morceaux. En effet, voici le message du Seigneur, Dieu d’Israël : Je vais arracher le royaume à Salomon et je te donnerai dix tribus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 11. 31 - et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus.

Bible Segond 21

1 Rois 11: 31 - et dit à Jéroboam : « Prends 10 morceaux pour toi ! En effet, voici ce que dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : ‹ Je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai 10 tribus.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 11:31 - et dit à Jéroboam : - Prends pour toi dix de ces morceaux ! Car voici ce que déclare l’Éternel, le Dieu d’Israël : « J’ai décidé d’arracher le royaume à Salomon et de te confier dix tribus.

Bible en français courant

1 Rois 11. 31 - puis il dit à Jéroboam: « Prends dix de ces morceaux! Voici en effet ce que déclare le Seigneur, le Dieu d’Israël: “Je suis en train d’arracher le royaume à Salomon, et je te confierai dix tribus;

Bible Annotée

1 Rois 11,31 - et il dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux, car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais déchirer le royaume d’entre les mains de Salomon, et je te donnerai les dix tribus.

Bible Darby

1 Rois 11, 31 - Et il dit à Jéroboam : Prends dix morceaux pour toi ; car ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, j’arrache le royaume de la main de Salomon, et je te donne dix tribus ;

Bible Martin

1 Rois 11:31 - Et il dit à Jéroboam : Prends-en pour toi dix pièces ; car ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël : Voici, je m’en vais déchirer le Royaume d’entre les mains de Salomon, et je t’en donnerai dix Tribus.

Parole Vivante

1 Rois 11:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 11.31 - Et il dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ; car ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais déchirer le royaume d’entre les mains de Salomon, et je te donnerai dix tribus ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 11:31 - Et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous, car voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Je déchirerai et je diviserai le royaume possédé par Salomon, et je vous donnerai dix tribus* ;
C’était l’usage des prophètes de prédire l’avenir non-seulement par leurs paroles, mais encore par leurs actions, sous des figures et des symboles, ce qui était plus sensible, surtout à l’égard d’un peuple grossier, comme était le plus grand nombre des Juifs.

Bible Crampon

1 Rois 11 v 31 - et il dit à Jéroboam : « Prends pour toi dix morceaux. Car ainsi parle Yahweh, le Dieu d’Israël : Voici que je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus.

Bible de Sacy

1 Rois 11. 31 - et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous : car voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Je diviserai et arracherai le royaume des mains de Salomon, et je vous en donnerai dix tribus :

Bible Vigouroux

1 Rois 11:31 - et dit à Jéroboam : Prenez dix parts pour vous ; car voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Je déchirerai et diviserai le royaume des mains de Salomon, et je t’en donnerai dix tribus.

Bible de Lausanne

1 Rois 11:31 - et il dit à Jéroboam : Prends pour toi dix lambeaux, car ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je vais déchirer
{Ou arracher.} le royaume de la main de Salomon,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 11:31 - And he said to Jeroboam, Take for yourself ten pieces, for thus says the Lord, the God of Israel, Behold, I am about to tear the kingdom from the hand of Solomon and will give you ten tribes

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 11. 31 - Then he said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘See, I am going to tear the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 11.31 - And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 11.31 - y dijo a Jeroboam: Toma para ti los diez pedazos; porque así dijo Jehová Dios de Israel: He aquí que yo rompo el reino de la mano de Salomón, y a ti te daré diez tribus;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 11.31 - et ait ad Hieroboam tolle tibi decem scissuras haec enim dicit Dominus Deus Israhel ecce ego scindam regnum de manu Salomonis et dabo tibi decem tribus

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 11.31 - καὶ εἶπεν τῷ Ιεροβοαμ λαβὲ σεαυτῷ δέκα ῥήγματα ὅτι τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἰδοὺ ἐγὼ ῥήσσω τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς Σαλωμων καὶ δώσω σοι δέκα σκῆπτρα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 11.31 - und sprach zu Jerobeam: Nimm die zehn Stücke! Denn also spricht der HERR, der Gott Israels: Siehe, ich will das Königreich der Hand Salomos entreißen und dir zehn Stämme geben.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 11:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !