Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 6:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 6:23 - Or Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Parole de vie

2 Samuel 6.23 - Et Mikal, fille de Saül, est morte sans avoir d’enfant.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 6. 23 - Or Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Bible Segond 21

2 Samuel 6: 23 - Mical, fille de Saül, n’eut pas d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 6:23 - À la suite de cela, Mikal n’eut jamais d’enfant jusqu’à sa mort.

Bible en français courant

2 Samuel 6. 23 - Mikal, fille de Saül, n’eut pas d’enfant jusqu’à sa mort.

Bible Annotée

2 Samuel 6,23 - Et Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Bible Darby

2 Samuel 6, 23 - Et Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfant jusqu’au jour de sa mort.

Bible Martin

2 Samuel 6:23 - Or Mical fille de Saül n’eut point d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Parole Vivante

2 Samuel 6:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 6.23 - Or Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’au jour de sa mort.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 6:23 - C’est pour cette raison que Michol, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’à sa mort.

Bible Crampon

2 Samuel 6 v 23 - Et Michol, fille de Saül, n’eut point d’enfant jusqu’au jour de sa mort.

Bible de Sacy

2 Samuel 6. 23 - C’est pour cette raison que Michol, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’à sa mort.

Bible Vigouroux

2 Samuel 6:23 - C’est pour cette raison que Michol, fille de Saül, n’eut point d’enfants jusqu’à sa mort.

Bible de Lausanne

2 Samuel 6:23 - Et Mical, fille de Saül, n’eut point d’enfant jusqu’au jour de sa mort.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 6:23 - And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 6. 23 - And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 6.23 - Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 6.23 - Y Mical hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 6.23 - igitur Michol filiae Saul non est natus filius usque ad diem mortis suae

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 6.23 - καὶ τῇ Μελχολ θυγατρὶ Σαουλ οὐκ ἐγένετο παιδίον ἕως τῆς ἡμέρας τοῦ ἀποθανεῖν αὐτήν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 6.23 - Aber Michal, die Tochter Sauls, hatte kein Kind bis an den Tag ihres Todes.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 6:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !