Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 20:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 20:2 - Et tous les hommes d’Israël s’éloignèrent de David, et suivirent Schéba, fils de Bicri. Mais les hommes de Juda restèrent fidèles à leur roi, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Parole de vie

2 Samuel 20.2 - Alors les hommes d’Israël s’éloignent de David pour suivre Chéba, fils de Bikri. Mais les hommes de Juda restent avec leur roi. Ils vont avec lui depuis le fleuve Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 20. 2 - Et tous les hommes d’Israël s’éloignèrent de David, et suivirent Schéba, fils de Bicri. Mais les hommes de Juda restèrent fidèles à leur roi, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Segond 21

2 Samuel 20: 2 - Et tous les Israélites s’éloignèrent de David pour suivre Shéba, fils de Bicri. Quant aux Judéens, ils restèrent fidèles à leur roi et l’accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 20:2 - Et tous les hommes d’Israël du nord se détachèrent de David pour se rallier à Chéba, fils de Bikri. Seuls les hommes de Juda restèrent attachés à leur roi et l’escortèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible en français courant

2 Samuel 20. 2 - Alors les Israélites quittèrent David pour suivre Chéba, et seuls les Judéens restèrent avec leur roi, pour l’accompagner du Jourdain à Jérusalem.

Bible Annotée

2 Samuel 20,2 - Et tous les hommes d’Israël quittèrent David pour suivre Séba, fils de Bicri ; mais les hommes de Juda accompagnèrent leur roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Darby

2 Samuel 20, 2 - Chacun à sa tente, Israël ! Et tous les hommes d’Israël, se séparant de David, suivirent Shéba, fils de Bicri ; mais les hommes de Juda s’attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Martin

2 Samuel 20:2 - Ainsi tous les hommes d’Israël se séparèrent de David, et suivirent Sébah fils de Bicri ; mais les hommes de Juda s’attachèrent à leur Roi, [et l’accompagnèrent] depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Parole Vivante

2 Samuel 20:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 20.2 - Alors tous les hommes d’Israël se séparèrent de David et suivirent Shéba, fils de Bicri ; mais les hommes de Juda s’attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 20:2 - Ainsi tout Israël se sépara de David, et suivit Séba, fils de Bochri. Mais les hommes de Juda restèrent fidèles au roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Crampon

2 Samuel 20 v 2 - Et tous les hommes d’Israël s’éloignèrent de David et suivirent Séba, fils de Bochri. Mais les hommes de Juda s’attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible de Sacy

2 Samuel 20. 2 - Ainsi tout Israël se sépara de David, et suivit Séba, fils de Bochri. Mais ceux de Juda demeurèrent toujours auprès du roi, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible Vigouroux

2 Samuel 20:2 - Ainsi tout Israël se sépara de David, et suivit Séba, fils de Bochri. Mais ceux de Juda adhérèrent à leur roi, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Bible de Lausanne

2 Samuel 20:2 - Et tous les gens d’Israël quittèrent
{Héb. montèrent d’après David.} David pour suivre Schéba, fils de Bicri, et les gens de Juda s’attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu’à Jérusalem.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 20:2 - So all the men of Israel withdrew from David and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah followed their king steadfastly from the Jordan to Jerusalem.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 20. 2 - So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bikri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 20.2 - So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 20.2 - Así todos los hombres de Israel abandonaron a David, siguiendo a Seba hijo de Bicri; mas los de Judá siguieron a su rey desde el Jordán hasta Jerusalén.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 20.2 - et separatus est omnis Israhel a David secutusque est Seba filium Bochri viri autem Iuda adheserunt regi suo a Iordane usque Hierusalem

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 20.2 - καὶ ἀνέβη πᾶς ἀνὴρ Ισραηλ ἀπὸ ὄπισθεν Δαυιδ ὀπίσω Σαβεε υἱοῦ Βοχορι καὶ ἀνὴρ Ιουδα ἐκολλήθη τῷ βασιλεῖ αὐτῶν ἀπὸ τοῦ Ιορδάνου καὶ ἕως Ιερουσαλημ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 20.2 - Da fielen alle Israeliten von David ab und folgten Seba, dem Sohne Bichris. Aber die Männer von Juda hingen an ihrem König, vom Jordan an bis gen Jerusalem.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 20:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !