Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 2:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 2:17 - Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les gens de David.

Parole de vie

2 Samuel 2.17 - Le même jour, il y a une bataille très dure. Abner et les hommes d’Israël sont battus par les gardes de David.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 2. 17 - Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les gens de David.

Bible Segond 21

2 Samuel 2: 17 - Il y eut ce jour-là un combat très rude, au cours duquel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les serviteurs de David.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 2:17 - Alors s’engagea un combat extrêmement violent. Abner et les hommes d’Israël furent battus ce jour-là par les hommes de David.

Bible en français courant

2 Samuel 2. 17 - Le même jour, un combat extrêmement violent éclata. Abner et ses hommes furent battus par la garde de David.

Bible Annotée

2 Samuel 2,17 - Et le combat devint extrêmement rude en ce jour-là, et Abner et les hommes d’Israël furent défaits par les serviteurs de David.

Bible Darby

2 Samuel 2, 17 - Et le combat fut très-rude ce jour-là ; et Abner et les hommes d’Israël furent battus devant les serviteurs de David.

Bible Martin

2 Samuel 2:17 - Et il y eut en ce jour-là un très-rude combat, dans lequel Abner fut battu avec ceux d’Israël par les gens de David.

Parole Vivante

2 Samuel 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 2.17 - Et il y eut, ce jour-là, un très rude combat, dans lequel Abner fut battu, avec ceux d’Israël, par les gens de David.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 2:17 - Il se livra aussitôt un rude combat ; et Abner fut défait avec ceux d’Israël par les troupes de David.

Bible Crampon

2 Samuel 2 v 17 - Et le combat devint très rude en ce jour-là, et Abner et les hommes d’Israël furent défaits par les serviteurs de David.

Bible de Sacy

2 Samuel 2. 17 - Il se donna aussitôt un rude combat ; et Abner fut défait avec ceux d’Israël par les troupes de David.

Bible Vigouroux

2 Samuel 2:17 - Il se donna aussitôt un rude combat ; et Abner fut défait avec ceux d’Israël par les troupes de David.

Bible de Lausanne

2 Samuel 2:17 - Et le combat fut très rude ce jour-là, et Abner et les gens d’Israël furent battus devant les esclaves de David.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 2:17 - And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 2. 17 - The battle that day was very fierce, and Abner and the Israelites were defeated by David’s men.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 2.17 - And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 2.17 - La batalla fue muy reñida aquel día, y Abner y los hombres de Israel fueron vencidos por los siervos de David.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 2.17 - et ortum est bellum durum satis in die illa fugatusque est Abner et viri Israhel a pueris David

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 2.17 - καὶ ἐγένετο ὁ πόλεμος σκληρὸς ὥστε λίαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπταισεν Αβεννηρ καὶ ἄνδρες Ισραηλ ἐνώπιον παίδων Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 2.17 - Und es entspann sich ein sehr harter Streit an jenem Tag. Abner aber und die Männer von Israel wurden von den Knechten Davids geschlagen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !