Comparateur des traductions bibliques
Genèse 6:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 6:11 - La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

Parole de vie

Genèse 6.11 - Mais aux yeux de Dieu, les habitants de la terre sont pourris : le monde est rempli de violence.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 6. 11 - La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

Bible Segond 21

Genèse 6: 11 - La terre était corrompue devant Dieu, elle était pleine de violence.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 6:11 - Aux yeux de Dieu, les hommes s’étaient corrompus et avaient rempli la terre d’actes de violence.

Bible en français courant

Genèse 6. 11 - Mais aux yeux de Dieu, l’humanité était pourrie: partout ce n’était que violence.

Bible Annotée

Genèse 6,11 - Et la terre se corrompit devant Dieu, et la terre se remplit de violence.

Bible Darby

Genèse 6, 11 - Et la terre était corrompue devant Dieu, et la terre était pleine de violence.

Bible Martin

Genèse 6:11 - Et la terre était corrompue devant Dieu, et remplie d’extorsion.

Parole Vivante

Genèse 6:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 6.11 - Et la terre était corrompue devant Dieu, et la terre était remplie de violence.

Grande Bible de Tours

Genèse 6:11 - Or la terre était corrompue devant Dieu, et remplie d’iniquité.

Bible Crampon

Genèse 6 v 11 - Or la terre se corrompit devant Dieu et se remplit de violence.

Bible de Sacy

Genèse 6. 11 - Or la terre était corrompue devant Dieu, et remplie d’iniquité.

Bible Vigouroux

Genèse 6:11 - Or la terre était corrompue devant Dieu, et remplie d’iniquité.

Bible de Lausanne

Genèse 6:11 - La terre s’était corrompue
{Ou détruite.} devant Dieu, et la terre était pleine de violence.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 6:11 - Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 6. 11 - Now the earth was corrupt in God’s sight and was full of violence.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 6.11 - The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 6.11 - Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 6.11 - corrupta est autem terra coram Deo et repleta est iniquitate

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 6.11 - ἐφθάρη δὲ ἡ γῆ ἐναντίον τοῦ θεοῦ καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆ ἀδικίας.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 6.11 - Aber die Erde war verderbt vor Gott und mit Frevel erfüllt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 6:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !