Comparateur des traductions bibliques Genèse 47:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 47:20 Louis Segond 1910 - Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 47:20 Nouvelle Édition de Genève - Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.
Bible Segond 21
Genèse 47:20 Segond 21 - Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour le pharaon. En effet, les Égyptiens vendirent chacun leur champ parce que la famine les pressait. C’est ainsi que le pays devint la propriété du pharaon.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 47:20 Bible Semeur - Alors Joseph acquit toutes les terres d’Égypte pour le compte du pharaon, car les Égyptiens vendirent chacun son champ, contraints par la famine, tant elle était rigoureuse. Ainsi, le pays devint la propriété du pharaon.
Bible en français courant
Genèse 47:20 Bible français courant - Joseph acheta toutes les terres d’Égypte pour le compte du Pharaon, parce que la famine s’était aggravée et que chaque Égyptien vendait son champ. De cette manière, le pays tout entier devint la propriété du Pharaon
Bible Annotée
Genèse 47:20 Bible annotée - Et Joseph acquit tout le sol d’Égypte à Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine les pressait ; et la terre fut à Pharaon.
Bible Darby
Genèse 47.20 Bible Darby - Et Joseph acheta tout le sol de l’Égypte pour le Pharaon : car les Égyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine les pressait ; et la terre fut au Pharaon.
Bible Martin
Genèse 47:20 Bible Martin - Ainsi Joseph acquit à Pharaon toutes les terres d’Égypte ; car les Égyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine s’était augmentée, et la terre fut à Pharaon.
Parole Vivante
Genèse 47:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 47.20 Bible Ostervald - Et Joseph acquit tout le sol de l’Égypte à Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les y força ; et la terre fut à Pharaon.
Grande Bible de Tours
Genèse 47:20 Bible de Tours - Joseph acheta ainsi toutes les terres de l’Égypte, chacun vendant ce qu’il possédait, à cause de la rigueur de la famine. De cette façon il acquit toute l’Égypte à Pharaon*, Pharaon devint ainsi propriétaire et maître absolu de toute l’Égypte.
Bible Crampon
Genèse 47 v 20 Bible Crampon - Joseph acquit ainsi toutes les terres de l’Égypte à Pharaon ; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait, et le pays devint la propriété de Pharaon.
Bible de Sacy
Genèse 47:20 Bible Sacy - Ainsi Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte, chacun vendant tout ce qu’il possédait, à cause de l’extrémité de la famine. Et il acquit de cette sorte à Pharaon toute l’Égypte,
Bible Vigouroux
Genèse 47:20 Bible Vigouroux - Ainsi Joseph acheta toutes les terres de l’Egypte, chacun vendant tout ce qu’il possédait, à cause de l’extrémité de la famine : et il acquit de cette sorte au Pharaon toute l’Egypte
Bible de Lausanne
Genèse 47:20 Bible de Lausanne - Et Joseph acheta tout le sol de l’Égypte pour Pharaon, car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine sévissait parmi eux ; et la terre fut à Pharaon.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Genèse 47:20 Bible anglaise ESV - So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for all the Egyptians sold their fields, because the famine was severe on them. The land became Pharaoh's.
Bible en anglais - NIV
Genèse 47:20 Bible anglaise NIV - So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh. The Egyptians, one and all, sold their fields, because the famine was too severe for them. The land became Pharaoh’s,
Bible en anglais - KJV
Genèse 47:20 Bible anglaise KJV - And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh’s.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 47:20 Bible espagnole - Entonces compró José toda la tierra de Egipto para Faraón; pues los egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agravó el hambre sobre ellos; y la tierra vino a ser de Faraón.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 47:20 Bible latine - emit igitur Ioseph omnem terram Aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam Pharaoni
Genèse 47:20 Bible allemande - Also kaufte Joseph alles Ackerland der Ägypter für den Pharao auf, denn die Ägypter verkauften ein jeder sein Feld; denn die Hungersnot zwang sie dazu; und so ward das Land des Pharao Eigentum.
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 47:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !