Comparateur des traductions bibliques
Genèse 42:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 42:23 - Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d’un interprète.

Parole de vie

Genèse 42.23 - Les frères ne savent pas que Joseph comprend ce qu’ils disent. En effet, il se sert d’un interprète.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 42. 23 - Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d’un interprète.

Bible Segond 21

Genèse 42: 23 - Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait d’un interprète avec eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 42:23 - Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, car il se servait d’un interprète pour communiquer avec eux.

Bible en français courant

Genèse 42. 23 - Les frères ne se doutaient pas que Joseph les comprenait, parce qu’il se servait d’un interprète pour parler avec eux.

Bible Annotée

Genèse 42,23 - Et eux ne savaient pas que Joseph comprenait ; car ils se parlaient par interprète.

Bible Darby

Genèse 42, 23 - Et ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il y avait entre eux un interprète.

Bible Martin

Genèse 42:23 - Et ils ne savaient pas que Joseph les entendît ; parce qu’il leur parlait par un truchement.

Parole Vivante

Genèse 42:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 42.23 - Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu’il leur parlait par le moyen d’un interprète.

Grande Bible de Tours

Genèse 42:23 - Or ils ignoraient que Joseph les comprit, parce qu’il leur parlait par interprète.

Bible Crampon

Genèse 42 v 23 - Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car ils lui parlaient par l’interprète.

Bible de Sacy

Genèse 42. 23 - En s’entretenant ainsi, ils ne savaient pas que Joseph les entendît, parce qu’il leur parlait par un truchement.

Bible Vigouroux

Genèse 42:23 - Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait, parce qu’il leur parlait par un interprète.

Bible de Lausanne

Genèse 42:23 - Et ils ne savaient pas que Joseph entendait, car il y avait entre eux un interprète.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 42:23 - They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 42. 23 - They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 42.23 - And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 42.23 - Pero ellos no sabían que los entendía José, porque había intérprete entre ellos.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 42.23 - nesciebant autem quod intellegeret Ioseph eo quod per interpretem loquebatur ad eos

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 42.23 - αὐτοὶ δὲ οὐκ ᾔδεισαν ὅτι ἀκούει Ιωσηφ ὁ γὰρ ἑρμηνευτὴς ἀνὰ μέσον αὐτῶν ἦν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 42.23 - Sie wußten aber nicht, daß Joseph sie verstand; denn er verkehrte mit ihnen durch einen Dolmetscher.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 42:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !