Comparateur des traductions bibliques
Genèse 30:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 30:24 - Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Parole de vie

Genèse 30.24 - Elle donne à son fils le nom de Joseph, en disant : « Que le Seigneur me donne encore un autre fils ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 30. 24 - Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Bible Segond 21

Genèse 30: 24 - et elle l’appela Joseph en disant : « Que l’Éternel m’ajoute un autre fils ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 30:24 - Elle le nomma Joseph (Il ajoute) en priant : - Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Bible en français courant

Genèse 30. 24 - Elle appela son fils Joseph, en exprimant ce souhait: « Que le Seigneur me donne encore un fils ! »

Bible Annotée

Genèse 30,24 - Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute encore un autre fils !

Bible Darby

Genèse 30, 24 - Et elle appela son nom Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Bible Martin

Genèse 30:24 - Et elle le nomma Joseph, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Parole Vivante

Genèse 30:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 30.24 - Et elle l’appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant : Que l’Éternel m’ajoute encore un autre fils !

Grande Bible de Tours

Genèse 30:24 - En lui donnant le nom de Joseph, elle dit : Que le Seigneur m’accorde un second fils.

Bible Crampon

Genèse 30 v 24 - Et elle le nomma Joseph, en disant : « Que Yahweh m’ajoute encore un autre fils ! »

Bible de Sacy

Genèse 30. 24 - Et lui donnant le nom de Joseph, qui signifie, accroissement , elle dit : Que le Seigneur me donne encore un second fils !

Bible Vigouroux

Genèse 30:24 - Et lui donnant le nom de Joseph, elle dit : Que le Seigneur me donne encore un second fils.

Bible de Lausanne

Genèse 30:24 - Et elle appela son nom Joseph (qu’il ajoute), en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 30:24 - And she called his name Joseph, saying, May the Lord add to me another son!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 30. 24 - She named him Joseph, and said, “May the Lord add to me another son.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 30.24 - And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 30.24 - y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 30.24 - et vocavit nomen illius Ioseph dicens addat mihi Dominus filium alterum

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 30.24 - καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιωσηφ λέγουσα προσθέτω ὁ θεός μοι υἱὸν ἕτερον.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 30.24 - Und sie hieß ihn Joseph und sprach: Gott wolle mir noch einen Sohn dazu geben!

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 30:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !