Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Genèse 27:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 27:32 Louis Segond 1910 - Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné, Ésaü.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 27:32 Nouvelle Édition de Genève - Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné, Esaü.

Bible Segond 21

Genèse 27:32 Segond 21 - Son père Isaac lui demanda : « Qui es-tu ? » Il répondit : « Je suis ton fils aîné Ésaü. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 27:32 Bible Semeur - Isaac lui demanda : - Qui es-tu ? Il répondit : - Je suis ton fils aîné, Ésaü.

Bible en français courant

Genèse 27:32 Bible français courant - « Qui es-tu? » demanda Isaac. « Je suis Ésaü, ton fils aîné », répondit-il.

Bible Annotée

Genèse 27:32 Bible annotée - Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu ? Et il dit: Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.

Bible Darby

Genèse 27.32 Bible Darby - Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.

Bible Martin

Genèse 27:32 Bible Martin - Et Isaac son père lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton fils aîné, Esaü.

Bible Ostervald

Genèse 27.32 Bible Ostervald - Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.

Grande Bible de Tours

Genèse 27:32 Bible de Tours - Isaac lui dit : Qui êtes-vous donc ? Ésaü répondit : Je suis Ésaü, votre fils aîné.

Bible Crampon

Genèse 27 v 32 Bible Crampon - Isaac, son père, lui dit : « Qui es-tu ? » Il répondit : « Je suis ton fils, ton premier-né, Esaü. »

Bible de Sacy

Genèse 27:32 Bible Sacy - Isaac lui dit : Qui êtes-vous donc ? Esaü lui répondit : Je suis Esaü, votre fils aîné.

Bible Vigouroux

Genèse 27:32 Bible Vigouroux - Isaac lui dit : Qui es-tu donc ? Esaü lui répondit : Je suis Esaü votre fils aîné (premier né).

Bible de Lausanne

Genèse 27:32 Bible de Lausanne - Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Esaü.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Genèse 27:32 Bible anglaise ESV - His father Isaac said to him, Who are you? He answered, I am your son, your firstborn, Esau.

Bible en anglais - NIV

Genèse 27:32 Bible anglaise NIV - His father Isaac asked him, “Who are you?”
“I am your son,” he answered, “your firstborn, Esau.”

Bible en anglais - KJV

Genèse 27:32 Bible anglaise KJV - And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 27:32 Bible espagnole - Entonces Isaac su padre le dijo: ¿Quién eres tú? Y él le dijo: Yo soy tu hijo, tu primogénito, Esaú.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 27:32 Bible latine - dixitque illi Isaac quis enim es tu qui respondit ego sum primogenitus filius tuus Esau

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 27:32 Ancien testament en grec - καὶ εἶπεν αὐτῷ Ισαακ ὁ πατὴρ αὐτοῦ τίς εἶ σύ ὁ δὲ εἶπεν ἐγώ εἰμι ὁ υἱός σου ὁ πρωτότοκος Ησαυ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 27:32 Bible allemande - Da antwortete ihm sein Vater Isaak: Wer bist du? Er sprach: Ich bin Esau, dein Erstgeborener.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 27:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !