Comparateur des traductions bibliques
Genèse 25:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 25:20 - Abraham engendra Isaac. Isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l’Araméen, de Paddan Aram, et sœur de Laban, l’Araméen.

Parole de vie

Genèse 25.20 - À l’âge de 40 ans, Isaac prend pour femme Rébecca, fille de Betouel, et sœur de Laban. Tous les deux sont des Araméens de Haute-Mésopotamie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 25. 20 - Abraham engendra Isaac. Isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l’Araméen, de Paddan-Aram, et sœur de Laban, l’Araméen.

Bible Segond 21

Genèse 25: 20 - Isaac était âgé de 40 ans quand il prit pour femme Rebecca, qui était la fille de Bethuel, l’Araméen de Paddan-Aram, et la sœur de Laban l’Araméen.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 25:20 - Celui-ci avait quarante ans quand il épousa Rébecca, fille de Betouel, l’Araméen de Paddân-Aram, et sœur de Laban l’Araméen.

Bible en français courant

Genèse 25. 20 - A l’âge de quarante ans, il avait épousé Rébecca, sœur de Laban et fille de Betouel, un Araméen de Haute-Mésopotamie.

Bible Annotée

Genèse 25,20 - Et Isaac avait quarante ans quand il prit pour femme Rébecca, fille de Béthuel, l’Araméen, de Paddan-Aram, sœur de Laban, l’Araméen.

Bible Darby

Genèse 25, 20 - Isaac était âgé de quarante ans lorsqu’il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel l’Araméen, de Paddan-Aram, sœur de Laban l’Araméen.

Bible Martin

Genèse 25:20 - Et Isaac était âgé de quarante ans, quand il se maria avec Rébecca, fille de Béthuel Syrien, de Paddan-Aram, sœur de Laban Syrien.

Parole Vivante

Genèse 25:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 25.20 - Et Isaac était âgé de quarante ans quand il épousa Rébecca, fille de Béthuël, l’Araméen, de Paddan-Aram, sœur de Laban, l’Araméen.

Grande Bible de Tours

Genèse 25:20 - Lequel, âgé de quarante ans, épousa Rébecca, fille de Bathuel, Syrien, de Mésopotamie, et sœur de Laban.

Bible Crampon

Genèse 25 v 20 - Isaac était âgé de quarante ans quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bathuel l’Araméen, de Paddan-Aram, et sœur de Laban, l’Araméen.

Bible de Sacy

Genèse 25. 20 - lequel ayant quarante ans, épousa Rebecca, fille de Bathuel, Syrien de Mésopotamie, et sœur de Laban.

Bible Vigouroux

Genèse 25:20 - lequel ayant quarante ans, épousa Rébecca, fille de Bathuel, Syrien de Mésopotamie, et sœur de Laban.

Bible de Lausanne

Genèse 25:20 - Et Isaac était âgé de quarante ans quand il prit Rebecca, fille de Béthuel, l’Araméen, de Paddan-Aram, et sœur de Laban, l’Araméen, pour être sa femme.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 25:20 - and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 25. 20 - and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 25.20 - And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 25.20 - y era Isaac de cuarenta años cuando tomó por mujer a Rebeca, hija de Betuel arameo de Padan-aram, hermana de Labán arameo.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 25.20 - qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem Rebeccam filiam Bathuel Syri de Mesopotamiam sororem Laban

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 25.20 - ἦν δὲ Ισαακ ἐτῶν τεσσαράκοντα ὅτε ἔλαβεν τὴν Ρεβεκκαν θυγατέρα Βαθουηλ τοῦ Σύρου ἐκ τῆς Μεσοποταμίας ἀδελφὴν Λαβαν τοῦ Σύρου ἑαυτῷ γυναῖκα.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 25.20 - Isaak aber war vierzig Jahre alt, da er die Tochter Bethuels, des Syrers von Mesopotamien, die Schwester des Syrers Laban, zum Weibe nahm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 25:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !