Comparateur des traductions bibliques
Genèse 25:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 25:12 - Voici la postérité d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

Parole de vie

Genèse 25.12 - Voici la famille d’Ismaël, le fils d’Abraham. Sa mère, c’est Agar, l’esclave égyptienne de Sara.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 25. 12 - Voici la postérité d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

Bible Segond 21

Genèse 25: 12 - Voici la lignée d’Ismaël, fils d’Abraham, celui que l’Égyptienne Agar, la servante de Sara, avait donné à Abraham.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 25:12 - Voici l’histoire de la famille d’Ismaël, fils d’Abraham par Agar, la servante égyptienne de Sara.

Bible en français courant

Genèse 25. 12 - Voici la liste des descendants d’Ismaël, le fils que l’Égyptienne Agar, l’esclave de Sara, donna à Abraham.

Bible Annotée

Genèse 25,12 - Voici la postérité d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’avait enfanté à Abraham Hagar, l’Égyptienne, servante de Sara.

Bible Darby

Genèse 25, 12 - Et ce sont ici les générations d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham ;

Bible Martin

Genèse 25:12 - Ce sont ici les générations d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

Parole Vivante

Genèse 25:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 25.12 - Et voici les descendants d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

Grande Bible de Tours

Genèse 25:12 - Voici les descendants d’Ismaël, fils d’Abraham et d’Agar l’Égyptienne, servante de Sara ;

Bible Crampon

Genèse 25 v 12 - Voici l’histoire d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’avait enfanté à Abraham Agar l’Égyptienne, servante de Sara.

Bible de Sacy

Genèse 25. 12 - Voici le dénombrement des enfants d’Ismaël, fils d’Abraham et d’Agar, Égyptienne, servante de Sara ;

Bible Vigouroux

Genèse 25:12 - Voici le dénombrement des enfants (générations) d’Ismaël fils d’Abraham et d’Agar l’Egyptienne, servante de Sara ;

Bible de Lausanne

Genèse 25:12 - Voici les générations d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, esclave de Sara, avait enfanté à Abraham.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 25:12 - These are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 25. 12 - This is the account of the family line of Abraham’s son Ishmael, whom Sarah’s slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 25.12 - Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 25.12 - Éstos son los descendientes de Ismael hijo de Abraham, a quien le dio a luz Agar egipcia, sierva de Sara;

Bible en latin - Vulgate

Genèse 25.12 - hae sunt generationes Ismahel filii Abraham quem peperit ei Agar Aegyptia famula Sarrae

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 25.12 - αὗται δὲ αἱ γενέσεις Ισμαηλ τοῦ υἱοῦ Αβρααμ ὃν ἔτεκεν Αγαρ ἡ παιδίσκη Σαρρας τῷ Αβρααμ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 25.12 - Dies ist das Geschlecht Ismaels, des Sohnes Abrahams, den ihm Hagar, der Sarah ägyptische Magd, gebar.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 25:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !