Comparateur des traductions bibliques
Genèse 17:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 17:26 - Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils.

Parole de vie

Genèse 17.26 - Ils sont circoncis le même jour,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 17. 26 - Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils.

Bible Segond 21

Genèse 17: 26 - Le jour même, Abraham fut circoncis, ainsi que son fils Ismaël,

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 17:26 - Abraham et son fils Ismaël furent circoncis le même jour,

Bible en français courant

Genèse 17. 26 - Ils furent circoncis le même jour,

Bible Annotée

Genèse 17,26 - Ce jour même, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël son fils.

Bible Darby

Genèse 17, 26 - En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et Ismaël son fils,

Bible Martin

Genèse 17:26 - En ce même jour-là Abraham fut circoncis, et son fils Ismaël aussi.

Parole Vivante

Genèse 17:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 17.26 - Abraham et Ismaël son fils furent circoncis en ce même jour-là.

Grande Bible de Tours

Genèse 17:26 - Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en ce même jour,

Bible Crampon

Genèse 17 v 26 - Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils ;

Bible de Sacy

Genèse 17. 26 - Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en un même jour.

Bible Vigouroux

Genèse 17:26 - Abraham et son fils Ismaël furent circoncis en un (le) même jour.

Bible de Lausanne

Genèse 17:26 - En ce jour même Abraham fut circoncis, ainsi qu’Ismaël, son fils ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 17:26 - That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 17. 26 - Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 17.26 - In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 17.26 - En el mismo día fueron circuncidados Abraham e Ismael su hijo.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 17.26 - eadem die circumcisus est Abraham et Ismahel filius eius

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 17.26 - ἐν τῷ καιρῷ τῆς ἡμέρας ἐκείνης περιετμήθη Αβρααμ καὶ Ισμαηλ ὁ υἱὸς αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 17.26 - An ebendemselben Tag ließen sich Abraham und sein Sohn Ismael beschneiden;

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 17:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !