Comparateur des traductions bibliques
Genèse 10:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 10:19 - Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.

Parole de vie

Genèse 10.19 - et leur territoire s’est étendu de Sidon, vers Guérar jusqu’à Gaza, et vers Sodome, Gomorrhe, Adma et Seboïm jusqu’à Lécha.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 10. 19 - Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.

Bible Segond 21

Genèse 10: 19 - Le territoire des Cananéens allait de Sidon, du côté de Guérar jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm jusqu’à Lésha.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 10:19 - Le territoire des Cananéens s’étendait de Sidon, en direction de Guérar, jusqu’à Gaza et en direction de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm jusqu’à Lécha.

Bible en français courant

Genèse 10. 19 - et leur territoire s’étendit de Sidon en direction de Guérar jusqu’à Gaza, et en direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Seboïm jusqu’à Lécha.

Bible Annotée

Genèse 10,19 - et le territoire des Cananéens alla de Sidon, dans la direction de Guérar, jusqu’à Gaza ; dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Tséboïm, jusqu’à Léscha.

Bible Darby

Genèse 10, 19 - Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guérar, jusqu’à Gaza ; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboïm, jusqu’à Lésha.

Bible Martin

Genèse 10:19 - Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand on vient vers Guérar, jusqu’à Gaza, en tirant vers Sodome et Gomorrhe, Adma, et Tséboïm, jusqu’à Lésa.

Parole Vivante

Genèse 10:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 10.19 - Et la limite des Cananéens fut depuis Sidon, en venant vers Guérar, jusqu’à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma, et Tseboïm, jusqu’à Lésha.

Grande Bible de Tours

Genèse 10:19 - Les limites de Chanaan s’étendirent depuis le pays qui est en venant de Sidon à Gérara jusqu’à Gaza, et jusqu’à ce qu’on entre dans Sodome, dans Gomorrhe, dans Adama et Séboïm jusqu’à Lésa.

Bible Crampon

Genèse 10 v 19 - et le territoire des Chananéens alla depuis Sidon, dans la direction de Gérare, jusqu’à Gaza ; et, dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adama, et Séboïm, jusqu’à Lésa. —

Bible de Sacy

Genèse 10. 19 - Les limites de Chanaan furent depuis le pays qui est en venant de Sidon à Gérara jusqu’à Gaza, et jusqu’à ce qu’on entre dans Sodome, dans Gomorrhe, dans Adama et dans Séboïm, jusqu’à Lésa.

Bible Vigouroux

Genèse 10:19 - Les limites de Chanaan furent depuis Sidon, en venant à Gérara, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adama, et de Séboïm, jusqu’à Lésa.

Bible de Lausanne

Genèse 10:19 - Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon en allant vers Guérar, jusqu’à Gaza, et en allant vers Sodome, Gomore, Adma et Tséboïm, jusqu’à Léscha.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 10:19 - And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 10. 19 - and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.)

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 10.19 - And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 10.19 - Y fue el territorio de los cananeos desde Sidón, en dirección a Gerar, hasta Gaza; y en dirección de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 10.19 - factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adama et Seboim usque Lesa

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 10.19 - καὶ ἐγένοντο τὰ ὅρια τῶν Χαναναίων ἀπὸ Σιδῶνος ἕως ἐλθεῖν εἰς Γεραρα καὶ Γάζαν ἕως ἐλθεῖν Σοδομων καὶ Γομορρας Αδαμα καὶ Σεβωιμ ἕως Λασα.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 10.19 - Und der Kanaaniter Gebiet erstreckte sich von Zidon an bis dahin, wo man von Gerar nach Gaza kommt; desgleichen bis dahin, wo man von Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim nach Lascha kommt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 10:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !