Comparateur des traductions bibliques
Genèse 10:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 10:12 - et Résen entre Ninive et Calach ; c’est la grande ville.

Parole de vie

Genèse 10.12 - et Ressen, entre Ninive et la grande ville de Kéla

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 10. 12 - et Résen entre Ninive et Calach ; c’est la grande ville.

Bible Segond 21

Genèse 10: 12 - et Résen entre Ninive et Calach, la grande ville.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 10:12 - et Résen, la grande cité entre Ninive et Kalah.

Bible en français courant

Genèse 10. 12 - et Ressen entre Ninive et la grande ville de Kéla.

Bible Annotée

Genèse 10,12 - et Résen entre Ninive et Calach ; c’est la grande ville.

Bible Darby

Genèse 10, 12 - et Résen entre Ninive et Calakh : c’est la grande ville.

Bible Martin

Genèse 10:12 - Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.

Parole Vivante

Genèse 10:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 10.12 - Et Résen, entre Ninive et Calach ; c’est la grande ville.

Grande Bible de Tours

Genèse 10:12 - Ainsi que Résen, entre Ninive et Chalé ; c’est une grande ville*.
Cette qualification se rapporte à Ninive.

Bible Crampon

Genèse 10 v 12 - et Résen, entre Ninive et Chalé ; c’est la grande ville. —

Bible de Sacy

Genèse 10. 12 - Il bâtit aussi la grande ville de Résen, entre Ninive et Chalé.

Bible Vigouroux

Genèse 10:12 - Il bâtit aussi la grande ville de Résen, entre Ninive et Chalé.

Bible de Lausanne

Genèse 10:12 - et Résen entre Ninive et Kélak ; c’est la grande ville.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 10:12 - Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 10. 12 - and Resen, which is between Nineveh and Calah — which is the great city.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 10.12 - And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 10.12 - y Resén entre Nínive y Cala, la cual es ciudad grande.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 10.12 - Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 10.12 - καὶ τὴν Δασεμ ἀνὰ μέσον Νινευη καὶ ἀνὰ μέσον Χαλαχ αὕτη ἡ πόλις ἡ μεγάλη.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 10.12 - dazu Resen, zwischen Ninive und Kelach; das ist die große Stadt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 10:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !