shib`ah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7655 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שִׁבְעָה

(Araméen) Correspondant à 7651

Mot translittéré Entrée du TWOT

shib`ah

3017

Prononciation phonétique Type de mot

(shib-aw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. sept
« shib`ah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sept, sept fois ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « shib`ah » :

Esdras 7.14
Tu es envoyé par le roi et ses sept (shib`ah) conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d’après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,

Daniel 3.19
Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre schadrac, Méschac et Abed-Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept (shib`ah) fois plus qu ’il ne convenait de la chauffer.

Daniel 4.16
Son cœur d’homme lui sera ôté, et un cœur de bête lui sera donné ; et sept (shib`ah) temps Passeront sur lui.

Daniel 4.23
Le roi a vu l’un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire : Abattez l’arbre, et détruisez -le ; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs ; qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu’à ce que sept (shib`ah) temps soient passés sur lui.

Daniel 4.25
On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec   les bêtes des champs, et l’on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; tu seras trempé   de la rosée du ciel, et sept (shib`ah) temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.

Daniel 4.32
On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; et sept (shib`ah) temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.