yashen
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3463 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָשֵׁן

Vient de 3462

Mot translittéré Entrée du TWOT

yashen

928a

Prononciation phonétique Type de mot

(yaw-shane’)   

Adjectif

Définition :
  1. le sommeil, l’endormissement
« yashen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dormir, s’endormir, être endormi ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « yashen » :

1 Samuel 26.7
David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait (yashen) au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

1 Samuel 26.12
David prit donc la lance et la cruche d’eau qui étaient au chevet de Saül ; et ils s’en allèrent. Personne ne les vit ni ne s’aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient (yashen) tous d’un profond sommeil dans lequel l’Éternel les avait plongés.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait (yashen), et elle l’a couché dans son sein ; et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein.

1 Rois 18.27
À midi, Élie se moqua d’eux, et dit : Criez à haute voix, puisqu’il est dieu ; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage ; peut-être qu’il dort (yashen), et il se réveillera.

Psaumes 78.65
Le Seigneur s’éveilla comme celui qui a dormi (yashen), Comme un héros qu’a subjugué le vin.

Cantique 5.2
J’étais endormie (yashen), mais mon cœur veillait... C’est la voix de mon bien-aimé, qui frappe : -Ouvre -moi, ma sœur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -

Cantique 7.9
(7.10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s’endorment (yashen)!

Daniel 12.2
Plusieurs de ceux qui dorment (yashen) dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l’opprobre, pour la honte éternelle.

Osée 7.6
Ils appliquent aux embûches leur cœur pareil à un four ; Toute la nuit dort (yashen) leur boulanger, Et au matin le four brûle comme un feu embrasé.