’eybah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 342 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵיבָה

Vient de 340

Mot translittéré Entrée du TWOT

’eybah

78a

Prononciation phonétique Type de mot

(ay-baw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. inimitié, haine
« ’eybah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

inimitié 3, haine 2 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’eybah » :

Genèse 3.15
Je mettrai inimitié (’eybah) entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.

Nombres 35.21
ou s’il le frappe de sa main par inimitié (’eybah), et que la mort en soit la suite, celui qui a frappé  sera puni de mort, c’est un meurtrier : le vengeur du sang tuera le meurtrier, quand il le rencontrera.

Nombres 35.22
Mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié (’eybah), ou s’il jette   quelque chose sur lui sans préméditation,

Ezéchiel 25.15
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, Parce qu’ils se sont vengés dédaigneusement et du fond de l’âme, Voulant tout détruire, dans leur haine (’eybah) éternelle,

Ezéchiel 35.5
Parce que tu avais une haine (’eybah) éternelle, Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d’Israël, Au jour de leur détresse, Au temps où l’iniquité était à son terme,