/   /   /  2 Corinthiens 12:20  /  strong 2064     

2 Corinthiens 12.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Une nécessaire humilité

1 Il faut se glorifier 2744 (5738) 1211. Cela n’est pas 3756 bon 4851 (5719) 3427. 1063 J’en viendrai 2064 (5695) néanmoins à 1519 des visions 3701 et 2532 à des révélations 602 du Seigneur 2962.
2 Je connais 1492 (5758) un homme 444 en 1722 Christ 5547, qui 5108 fut 4253, il y a quatorze 1180 ans 2094, ravi 726 (5651) jusqu’au 2193 troisième 5154 ciel 3772 (si 1535 ce fut dans 1722 son corps 4983 je ne 3756 sais 1492 (5758), si 1535 ce fut hors 1622 de son corps 4983 je ne 3756 sais 1492 (5758), Dieu 2316 le sait 1492 (5758)).
3 Et 2532 je sais 1492 (5758) que cet 5108 homme 444 (si 1535 ce fut dans 1722 son corps 4983 ou 1535 sans 1622 son corps 4983 je ne 3756 sais 1492 (5758), Dieu 2316 le sait 1492 (5758))
4 3754 fut enlevé 726 (5648) dans 1519 le paradis 3857, et 2532 qu’il entendit 191 (5656) des paroles 4487 ineffables 731 qu 3739’il n’est pas 3756 permis 1832 (5752) à un homme 444 d’exprimer 2980 (5658).
5 Je me glorifierai 2744 (5695) d’un 5228 tel 5108 homme, mais 1161 de 5228 moi-même 1683 je ne me glorifierai 2744 (5695) pas 3756, sinon 1508 de 1722 mes 3450 infirmités 769.
6 1063 Si 1437 je voulais 2309 (5661) me glorifier 2744 (5664), je ne serais 2071 (5704) pas 3756 un insensé 878, car 1063 je dirais 2046 (5692) la vérité 225 ; mais 1161 je m’en abstiens 5339 (5736), afin que personne 5100 3361 n’ait à 1519 mon sujet 1691 une opinion 3049 (5667) supérieure 5228 à ce qu 3739’il voit 991 (5719) en moi 3165 ou 2228 à ce qu’il entend 191 (5719) de 5100 1537 moi 1700.
7 Et 2532 pour 3363 que je ne sois pas enflé d’orgueil 5229 (5747), à cause de l’excellence 5236 de ces révélations 602, il m 3427’a été mis 1325 (5681) une écharde 4647 dans la chair 4561, un ange 32 de Satan 4566 pour 2443 me 3165 souffleter 2852 (5725) et m’empêcher 3363 de m’enorgueillir 5229 (5747).
8 5228 5127 Trois fois 5151 j’ai prié 3870 (5656) le Seigneur 2962 de l’éloigner 2443 868 (5632) de 575 moi 1700,
9 et 2532 il m 3427’a dit 2046 (5758) : Ma 3450 grâce 5485 te 4671 suffit 714 (5719), car 1063 ma 3450 puissance 1411 s’accomplit 5048 (5743) dans 1722 la faiblesse 769. Je me glorifierai 2744 (5695) donc 3767 bien plus 3123 volontiers 2236 de 1722 mes 3450 faiblesses 769, afin que 2443 la puissance 1411 de Christ 5547 repose 1981 (5661) sur 1909 moi 1691.
10 C’est pourquoi 1352 je me plais 2106 (5719) dans 1722 les faiblesses 769, dans 1722 les outrages 5196, dans 1722 les calamités 318, dans 1722 les persécutions 1375, dans 1722 les détresses 4730, pour 5228 Christ 5547 ; car 1063, quand 3752 je suis faible 770 (5725), c’est alors 5119 que je suis 1510 (5748) fort 1415.
11 J’ai été 1096 (5754) un insensé 878 : vous 5210 m 3165’y avez contraint 315 (5656). 1063 C’est par 5259 vous 5216 que je 1473 devais 3784 (5707) être recommandé 4921 (5745), car 1063 je n’ai été inférieur 5302 (5656) en rien 3762 aux apôtres 652 5228 par excellence 3029, 2532 quoique 1499 je ne sois 1510 (5748) rien 3762.
12 3303 Les preuves 4592 de mon apostolat 652 ont éclaté 2716 (5681) au milieu de 1722 vous 5213 par 1722 une patience 5281 à toute 3956 épreuve, par 1722 des signes 4592, 2532 des prodiges 5059 et 2532 des miracles 1411.
13 5101 1063 En quoi 3739 avez-vous été 2076 (5748) traités moins favorablement 2274 (5681) 5228 que les autres 3062 Églises 1577, sinon 1508 en ce que 3754 je 1473 846 ne vous 5216 ai point 3756 été à charge 2655 (5656) ? Pardonnez 5483 (5663)-moi 3427 ce 5026 tort 93.
14 Voici 2400 (5628), pour la troisième fois 5154 je suis 2192 (5719) prêt 2093 à aller 2064 (5629) chez 4314 vous 5209, et 2532 je ne vous 5216 serai point 3756 à charge 2655 (5692) ; car 1063 ce ne sont pas 3756 vos 5216 biens que je cherche 2212 (5719), 235 c’est vous-mêmes 5209. 1063 Ce n’est 3784 (5719) pas 3756, en effet, aux enfants 5043 à amasser 2343 (5721) pour leurs parents 1118, mais 235 aux parents 1118 pour leurs enfants 5043.
15 1161 Pour moi 1473, je dépenserai 1159 (5692) très volontiers 2236, et 2532 je me dépenserai 1550 (5701) moi-même pour 5228 vos âmes 5216 5590, 2532 dussé-je 1499, en vous 5209 aimant 25 (5723) davantage 4056, être moins 2276 aimé 25 (5743) de vous.
16 1161 Soit 2077 (5749) ! je 1473 ne vous 5209 ai point 3756 été à charge 2599 (5656) ; mais 235, en homme astucieux 5225 (5723) 3835, je vous 5209 ai pris 2983 (5627) par ruse 1388 !
17 Ai-je tiré du profit 4122 (5656) 3361 de vous 5209 par 1223 quelqu’un 5100 de ceux 846 que 3739 je vous 4314 5209 ai envoyés 649 (5758) ?
18 J’ai engagé 3870 (5656) Tite 5103 à aller chez vous, et 2532 avec lui j’ai envoyé 4882 (5656) le frère 80 : est-ce que 3387 Tite 5103 a exigé quelque chose 4122 (5656) de vous 5209 ? N’avons-nous pas 3756 marché 4043 (5656) dans le même 846 esprit 4151, 3756 sur les mêmes 846 traces 2487 ?
19 3825 Vous vous imaginez 1380 (5719) depuis longtemps que 3754 nous nous justifions 626 (5736) auprès de vous 5213. C’est devant 2714 Dieu 2316, en 1722 Christ 5547, que nous parlons 2980 (5719) ; et 1161 tout cela 3956, bien-aimés 27, nous le disons pour 5228 votre 5216 édification 3619.
20 Car 1063 je crains 5399 (5736) 3381 4458 de ne pas 3756 vous 5209 trouver 2147 (5632), à mon arrivée 2064 (5631), tels que 3634 je voudrais 2309 (5719), et d’être moi-même 2504 trouvé 2147 (5686) par vous 5213 tel que 3634 vous ne voudriez 2309 (5719) pas 3756. Je crains 3381 4458 de trouver des querelles 2054, de la jalousie 2205, des animosités 2372, des cabales 2052, des médisances 2636, des calomnies 5587, de l’orgueil 5450, des troubles 181.
21 Je crains 3361 qu’à mon arrivée 2064 (5631) mon 3450 Dieu 2316 ne m 3165’humilie 5013 (5661) de nouveau 3825 à votre sujet 4314 5209, et 2532 que je n’aie à pleurer 3996 (5692) sur plusieurs 4183 de ceux 3588 qui ont péché précédemment 4258 (5761) et 2532 qui ne se sont 3340 pas 3361 repentis 3340 (5660) de 1909 l’impureté 167, 2532 de l’impudicité 4202 et 2532 des dissolutions 766 auxquelles 3739 ils se sont livrés 4238 (5656).

Les codes strong

Strong numéro : 2064 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔρχομαι

Verbe primaire, utilisé seulement au présent et à l’imparfait, les autres temps étant eleuthomai (el-yoo’-thom-ahee), ou eltho (el’-tho)

Mot translittéré Entrée du TDNT

erchomai

2:666,257

Prononciation phonétique Type de mot

(er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. venir.
    1. de personnes.
      • arriver d’un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants.
      • apparaître, venir devant le public.
  2. métaphorique.
    1. arriver dans la vie, s’élever, se montrer, avoir une place ou de l’influence.
    2. être établi, devenir connu, venir (tomber) dans ou sur.
    3. aller, suivre quelqu’un.

Pour les Synonymes voir entrée 5818

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, … ; 643

Concordance :

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus (erchomai) pour l ’adorer.

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille (erchomai) aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée (erchomai) au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent (erchomai) dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla (erchomai) dans le pays d’Israël.

Matthieu 2.23
et vint (erchomai) demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir (erchomai) à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient (erchomai) après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait, en disant : C’est moi qui ai   besoin d’être baptisé par toi, et tu viens (erchomai) à moi  !

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir (erchomai) sur lui .

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint (erchomai) demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu (erchomai) pour abolir la loi   ou les prophètes ; je suis venu (erchomai) non pour abolir, mais pour accomplir  .

Matthieu 5.24
laisse là ton offrande devant l’autel, et va   d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens (erchomai) présenter ton offrande.

Matthieu 6.10
que ton règne vienne (erchomai) ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent (erchomai) à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.25
La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée, parce qu ’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée, et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.2
Et voici, un lépreux s’étant approché (erchomai) se prosterna devant lui , et dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur .

Matthieu 8.7
Jésus lui dit : J ’irai (erchomai), et je le guérirai .

Matthieu 8.9
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens (erchomai) ! et il vient (erchomai) ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.

Matthieu 8.14
Jésus se rendit (erchomai) ensuite à la maison de Pierre, dont il vit   la belle-mère couchée et ayant la fièvre.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut (erchomai) à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu (erchomai) ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla  (erchomai) dans sa ville.

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent (erchomai) se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu (erchomai)   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent   -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ?  Les jours viendront (erchomai) où l’époux leur sera enlevé, et   alors ils jeûneront.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva (erchomai) , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens (erchomai), impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé (erchomai) à la maison du chef, et qu’il vit  les joueurs de flûte et la foule bruyante,

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé (erchomai) à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.