/   /   /  1 Corinthiens 5:10  /  strong 1831     

1 Corinthiens 5.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Désordres sexuels et moraux dans l’Église

1 On entend dire 191 (5743) généralement 3654 qu’il y a parmi 1722 vous 5213 de l’impudicité 4202, et 2532 une impudicité 4202 telle 5108 3748 qu’elle ne se rencontre 3687 (5743) pas même 3761 chez 1722 les païens 1484 ; c 5620’est au point que l’un 5100 de vous a 2192 (5721) la femme 1135 de son père 3962.
2 Et 2532 vous 5210 êtes 2075 (5748) enflés d’orgueil 5448 (5772) ! Et 2532 vous n’avez 3996 pas 3780 été plutôt 3123 dans l’affliction 3996 (5656), afin que 2443 celui qui a commis 4160 (5660) cet 5124 acte 2041 fût ôté 1808 (5686) du 1537 milieu de 3319 vous 5216 !
3 1063 Pour moi 1473 3303, 5613 absent 548 (5752) de corps 4983, mais 1161 présent 3918 (5752) d’esprit 4151, j’ai déjà 2235 jugé 2919 (5758), comme 5613 si j’étais présent 3918 (5752), celui qui a commis 2716 (5666) un tel 3779 acte 5124.
4 Au 1722 nom 3686 du 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, vous 5216 et 2532 mon 1699 esprit 4151 étant assemblés 4863 (5685) avec 4862 la puissance 1411 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424,
5 qu’un tel homme 5108 soit livré 3860 (5629) à Satan 4567 pour 1519 la destruction 3639 de la chair 4561, afin que 2443 l’esprit 4151 soit sauvé 4982 (5686) au 1722 jour 2250 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
6 C’est bien 2570 à tort 3756 que vous 5216 vous glorifiez 2745. Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’un peu 3398 de levain 2219 fait lever 2220 (5719) toute 3650 la pâte 5445 ?
7 3767 Faites disparaître 1571 (5657) le vieux 3820 levain 2219, afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) une pâte 5445 nouvelle 3501, puisque 2531 vous êtes 2075 (5748) sans levain 106, car 1063 2532 Christ 5547, notre 2257 Pâque 3957, a été immolé 2380 (5681) 5228 2257.
8 Célébrons 1858 donc 5620 la fête 1858 (5725), non 3361 avec 1722 du vieux 3820 levain 2219, non 3366 avec 1722 un levain 2219 de malice 2549 et 2532 de méchanceté 4189, mais 235 avec 1722 les pains sans levain 106 de la pureté 1505 et 2532 de la vérité 225.
9 Je vous 5213 ai écrit 1125 (5656) dans 1722 ma lettre 1992 de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec les impudiques 4205, -
10 2532 non pas 3756 d’une manière absolue 3843 avec les impudiques 4205 de ce 5127 monde 2889, ou 2228 avec les cupides 4123 et 2228 les ravisseurs 727, ou 2228 avec les idolâtres 1496 ; autrement 1893 686, il vous faudrait 3784 (5719) sortir 1831 (5629) 1537 du monde 2889.
11 1161 Maintenant 3570, ce que je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), c’est de ne pas 3361 avoir des relations 4874 (5733) avec quelqu’un 5100 qui, 1437 se nommant 3687 (5746) frère 80, est 2228 impudique 4205, ou 2228 cupide 4123, ou 2228 idolâtre 1496, ou 2228 outrageux 3060, ou 2228 ivrogne 3183, ou 2228 ravisseur 727, de ne pas 3366 même manger 4906 (5721) avec un tel 5108 homme.
12 Qu 5101’ai-je 3427, en effet 1063, à juger 2919 (5721) ceux du dehors 2532 1854 ? N’est-ce pas 3780 ceux du dedans 2080 que vous 5210 avez à juger 2919 (5719) ?
13 1161 Pour ceux du dehors 1854, Dieu 2316 les juge 2919 (5692) (5719). 2532 Ôtez 1808 (5692) le méchant 846 4190 du 1537 milieu de vous 5216.

Les codes strong

Strong numéro : 1831 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξέρχομαι

Vient de 1537 et 2064

Mot translittéré Entrée du TDNT

exerchomai

2:678,257

Prononciation phonétique Type de mot

(ex-er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. aller ou venir.
    1. avec mention du lieu d’où l’on vient, ou du point de départ.
      • de ceux qui quittent un lieu de leur plein gré
      • de ceux qui sont expulsés ou jetés dehors.
  2. métaphorique.
    1. sortir d’une assemblée, c’est à dire l’abandonner.
    2. venir physiquement, être né de.
    3. s’échapper d’un pouvoir, pour sa sécurité
    4. venir dans le monde, devant le public, ceux qui par leur nouveauté ou leur opinion attirent l’attention.
    5. de choses.
      • rapports, rumeurs, messages, préceptes.
      • rendre connu, déclaré
      • être proclamé
      • venir en avant.
        • comme venant du cœur ou de la bouche.
        • éclair soudain, chose qui s’évanouit, espoir qui disparaît.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener ; 222

Concordance :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira (exerchomai) un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras (exerchomai) pas de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant (exerchomai) des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là.

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent (exerchomai), et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit (exerchomai) à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter   leur territoire.

Matthieu 9.26
Le bruit s’en répandit (exerchomai) dans toute la contrée.

Matthieu 9.31
Mais, dès qu’ils furent sortis (exerchomai), ils répandirent sa renommée dans  tout le pays.

Matthieu 9.32
Comme ils s’en allaient (exerchomai), voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez (exerchomai).

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez (exerchomai) de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu ’êtes-vous allés (exerchomai) voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu ’êtes-vous allés (exerchomai) voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu ’êtes-vous donc allés (exerchomai) voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent (exerchomai), et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti (exerchomai) d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 12.44
Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti (exerchomai) ; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit (exerchomai) de la maison, et s’assit au bord de la mer.

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : (13.4) Un semeur sortit (exerchomai) pour semer.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront (exerchomai) séparer les méchants d ’avec les justes,

Matthieu 14.14
Quand il sortit (exerchomai) de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient (exerchomai) du cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.19
Car c’est du cœur que viennent (exerchomai) les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 15.21
Jésus, étant parti (exerchomai) de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

Matthieu 15.22
Et voici, une femme cananéenne, qui venait (exerchomai) de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon.

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit (exerchomai) de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti (exerchomai), ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait, en disant : Paie ce que tu me dois.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit (exerchomai) dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 20.3
Il sortit (exerchomai) vers la troisième heure, et il en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Matthieu 20.5
Il sortit (exerchomai) de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 20.6
Étant sorti (exerchomai) vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.