scholazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4980 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σχολάζω

Vient de 4981

Mot translittéré Entrée du TDNT

scholazo

Prononciation phonétique Type de mot

(skhol-ad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. cesser le labeur, flâner.
  2. être libéré de travail, être en loisir, être désœuvré
    1. avoir du loisir pour une chose.
    2. se donner à une chose.
  3. de choses.
    1. de lieux : être inoccupé, vide.
    2. de la fonction vacante d’un centenier.
    3. d’une fonction ecclésiastique vacante.
    4. de fonctionnaires sans charge.
« scholazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vide 1, vaquer 1 ; 2

Concordance biblique du mot grec « scholazo » :

Matthieu 12.44
Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti ; et, quand il arrive , il la trouve vide (scholazo), balayée et ornée .

1 Corinthiens 7.5
Ne vous privez point l’un de l’autre, si ce n’est d ’un commun accord pour un temps, afin de vaquer (scholazo) à la prière ; puis retournez ensemble , de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.