agele
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 34 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀγέλη, ης, ἡ

Vient de 71 [cf 32]

Mot translittéré Entrée du TDNT

agele

Prononciation phonétique Type de mot

(ag-el’-ay)   

Nom féminin

Définition :
  1. troupeau ou bétail.
« agele » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

troupeau 7 ; 7

Concordance biblique du mot grec « agele » :

Matthieu 8.30
Il y avait loin d ’eux un grand troupeau (agele) de pourceaux   qui paissaient .

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous   chasses , envoie -nous dans ce troupeau (agele) de pourceaux.

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau (agele) se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Marc 5.11
Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau (agele) de pourceaux qui paissaient .

Marc 5.13
Il le leur permit . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau (agele) se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.

Luc 8.32
Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau (agele) de pourceaux qui paissaient . Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d’entrer dans ces pourceaux . Il le leur permit .

Luc 8.33
Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau (agele) se précipita des pentes escarpées dans le lac , et se noya .