geiton
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1069 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γείτων, ονος, ὁ, ἡ

Vient de 1093

Mot translittéré Entrée du TDNT

geiton

Prononciation phonétique Type de mot

(ghi’-tone)   

Nom masculin/féminin

Définition :
  1. un voisin.
« geiton » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

voisins, voisines ; 4

Concordance biblique du mot grec « geiton » :

Luc 14.12
Il dit aussi à celui qui l ’avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins (geiton) riches, de peur qu ’ils ne t ’invitent à leur tour et qu’on ne te rende la pareille.

Luc 15.6
et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins (geiton), et leur dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai retrouvé   ma brebis qui était perdue .

Luc 15.9
Lorsqu’elle l’a retrouvée , elle appelle ses amies et ses voisines (geiton), et dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai retrouvé la drachme que j’avais perdue .

Jean 9.8
Ses voisins (geiton) et ceux qui auparavant l ’avaient connu comme un mendiant   disaient : N’est -ce pas là celui qui se tenait assis   et qui mendiait ?