bachiyr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 972 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּחִיר

Vient de 977

Mot translittéré Entrée du TWOT

bachiyr

231c

Prononciation phonétique Type de mot

(baw-kheer’)   

Nom masculin

Définition :
  1. choisi, élu (de Dieu)
« bachiyr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élu(s) 13 ; 13

Concordance biblique du mot hébreu « bachiyr » :

2 Samuel 21.6
qu’on nous livre sept hommes d’entre ses fils, et nous les pendrons devant l’Éternel à Guibea de Saül, l’élu (bachiyr) de l’Éternel. Et le roi dit : Je les livrerai.

1 Chroniques 16.13
Race d’Israël, Son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus (bachiyr)!

Psaumes 89.3
(89.4) J’ai fait alliance avec mon élu (bachiyr); Voici ce que j’ai juré à David, mon serviteur :

Psaumes 105.6
Postérité d’Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus (bachiyr)!

Psaumes 105.43
Il fit sortir son peuple dans l’allégresse, Ses élus (bachiyr) au milieu des cris de joie.

Psaumes 106.5
Afin que je voie le bonheur de tes élus (bachiyr), Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage !

Psaumes 106.23
Et il parla de les exterminer ; Mais Moïse, son élu (bachiyr), se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l’empêcher de les détruire.

Esaïe 42.1
Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu (bachiyr), en qui mon âme prend plaisir. J’ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.

Esaïe 43.20
Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j’aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu (bachiyr).

Esaïe 45.4
Pour l’amour de mon serviteur Jacob, Et d’Israël, mon élu (bachiyr), Je t’ai appelé par ton nom , Je t’ai parlé avec bienveillance, avant que tu me connusses.

Esaïe 65.9
Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes ; Mes élus (bachiyr) posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront.

Esaïe 65.15
Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus (bachiyr); Le Seigneur, l’Éternel, vous fera mourir, Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.

Esaïe 65.22
Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu’un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu’un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus (bachiyr) jouiront de l’œuvre de leurs mains.